Шрифт:
Внезапно телесериал про гангстеров показался единственным источником дохода. Его пятый роман "Не мертвый, но пугает" как раз должен был увидеть свет – неубедительная причина для праздника. Все равно очередь длиной в квартал за автографом не выстроится.
И вновь мечты Билли пошли прахом. Словно бы карабкаешься на древо жизни, лишь чтобы обнаружить на верхней ветке виселичную петлю.
Его апартаменты оказались позолоченной тюрьмой. Своим модернистским декором с налетом богемы отель как будто делал вид, что находится не в Манчестере. Билли он не обманул.
Ребенком он иногда заходил в типографию в Ардвике, которой управлял папа. Там воняло чернилами и крысами, и из ее окон открывался панорамный вид на нищету и запустение. При всем своем шарме, окна "Молмейсона" выходили на сходный ландшафт. Словно Билли поселился ненадолго в отцовской типографии, только еду в комнату носят.
Билли позвонил портье спросить, как называется река, которую видно из окна, но никто не знал. Хуже того, никто не вызвался выяснить.
– Это канал Каттингтон? – спросил Билли помощника менеджера.
– Честно говоря, не знаю, сэр.
Вдалеке была видна железнодорожная станция. Поздно ночью Билли слышал, как на ветру гремят поезда. На улице внизу горланили пьяные.
Одиноко было в той "башне из слоновой кости". Дождь бил в окно грустными мелкими струйками.
Поскольку платили другие, Билли заказывал в номер все самое дорогое. Лучшее шотландское филе с pommes frites [13] , а к нему ледяную перрье-жуэ. Ванильный рисовый пудинг и бокал выдержанного кальвадоса. Потом коробку шоколадных трюфелей.
13
картофель фри (фр.).
Одну за другой он давил конфеты о зеркало ванной: так Билли представлял себе разгром в гостиничном номере.
Потом он сел за стол и напечатал следующее:
ФИН. СЦЕНА. ДОМ ЗЛЫРЯ. НОЧЬ
ДЖОННИ, сжимая нож, спускается по лестнице в темный подвал. Дверь подвала закрыта. ДЖОННИ стоит под дверью и слушает. Изнутри доносится маниакальный смех. ДЖОННИ берется за ручку двери и мучительно медленно поворачивает ее. Смех не смолкает. ДЖОННИ толкает дверь, страшась того, что сейчас увидит.
Золотой свет падает на лицо ДЖОННИ. Его страх сменяется изумлением. В подвале в самом разгаре дружеская вечеринка. Десяток человек, включая ЗВЕРИКА, ХИРУРГА И ТЕРРИ ПОЛИЦЕЙСКОГО, сидят на уютных диванах, попивая вино. Хохочет ПЕРРИ ПЛЕЙК, пропавший издатель Джонни, уминая огромный кусок торта со взбитыми сливками. Посреди подвала стоит ЗЛЫРЬ и жонглирует апельсинами. Когда собравшиеся видят ДЖОННИ, воцаряется тишина. Только ЗЛЫРЯ, который все жонглирует апельсинами, его появление как будто не смущает.
ЗЛЫРЬ. Привет, Джон. Налей себе сам, ладно? У меня руки заняты.
ДЖОННИ. Но...
ЗЛЫРЬ. Да?
ДЖОННИ. Все эти люди...
ЗЛЫРЬ. А что с ними?
ДЖОННИ. Ну... они живы!
Остальные кивают и смеются.
ЗЛЫРЬ (несколько устало). Конечно, живы. За кого ты меня принимаешь?
ДЖОННИ. За убийцу?
Снова смех. ТЕРРИ ПОЛИЦЕЙСКИЙ встает похлопать ЗЛЫРЯ по плечу.
ТЕРРИ. Тебе нужно кое-что знать про этого... Про этого человека (с большим чувством)... он святой.
Все аплодируют. Вид у ЗЛЫРЯ смущенный.
ЗЛЫРЬ. Эй, ребята... Если я просто спасаю жизни, разве я такой уж особенный?
Маленький Мальк названивал Шефу, настаивая на встрече.
– Чего ради? – отвечал Шеф.
– Скажу, когда увидимся.
– Скажи сейчас, – рычал Шеф. – Тогда я пойму, стоит ли выходить из дома.
– Стоит.
– Так в чем дело?
– Встретимся, и узнаешь, черт побери.
Шефу не нравился тон Маленького Малька. Слишком уж напористый. Более уверенный, чем обычно.
– Что?.. В чем дело?.. Нет, дай сам угадаю. У тебя яйца наконец отвалились. Ты ждешь ребенка от джаз-певца Тони Беннета?
– Просто хочу с тобой поговорить. Лицом к лицу. Так ведь полагается поступать партнерам по бизнесу?
– Хватит темнить. Если тебе что-то нужно, говори, а я подумаю.
– Это бизнес.
– Какого рода бизнес?
– Такого, какой по телефону, черт побери, не обсуждают.
Шеф все отшивал Маленького Малька, но тот не унимался, звонил каждый день, пока большой дядя наконец не сдался.