Шрифт:
— Я совершенно не знаю, — медленно произнес Грант.
— По-видимому, начало этого дела было очень скверным?
— Ты права!
Этими словами Грант и ограничился. Однако Кристина никак не могла удержаться и после коротенькой паузы добавила:
— Не уверена, что мне хотелось бы одной остаться на продолжительное время, Майкл. Я все-таки нервничаю… Что принято здесь делать по вечерам?
— Они освободят это помещение для танцев, — ответил Грант, потом сказал самым невинным тоном: — Но мы могли бы сегодня пораньше лечь спать?
— Господи, что за романтическая идея!..
Ее глаза смеялись.
— Давай сначала пройдемся, лунная ночь подскажет нам что-нибудь толковое.
Светил месяц, смягчая очертания деревьев и живой изгороди, переливаясь серебром на поверхности пруда, создавая таинственные уголки там, где не было ровным счетом ничего интересного, и отбрасывая темные тени на траву, по которой они шли. Они шагали, тесно прижавшись друг к другу, по направлению к зарослям боярышника.
На Кристине были коротенькая соболья шубка и прозрачный шарфик на голове. Ветер утих, теперь он изредка дул с запада, донося звуки танцевальной музыки из отеля.
Они не были единственными гуляющими: за несколько минут до этого веселая четверка разбилась на парочки, и Грант слышал их голоса на некотором расстоянии, когда они пробирались к извилистой дорожке между кустарниками.
— Интересно, на какое расстояние тянутся эти заросли? — спросила Кристина, как будто это было важно.
Но на самом деле значение имела только его близость к ней. Он был как наркотик, заставляющий ее позабыть все неприятности.
— Не знаю точно, — ответил Грант, — нам заросли кажутся больше, чем они есть на самом деле, потому что тропинка петляет. Мне кажется, примерно на…
Он не успел договорить… Пальцы Кристины впились в его руку, потому что тишину ночи совершенно неожиданно прорезал душераздирающий девичий крик, который казался особенно странным и неуместным после недавних взрывов веселого хохота!..
III
Ошибка
Этот крик едва успел замереть, как за ним последовал второй. Мужской голос спрашивал:
— Что случилось?
А женский испуганно пояснил:
— Это Энн!
Кусты затрещали, раздались тяжелые шаги бегущего человека. Новый вопль закончился каким-то булькающим хрипом.
Девушка закричала:
— Том, не оставляй меня одну!
Грант схватил Кристину за руку.
— Поспешим!
Они побежали по дорожке, которая петляла и кружила из стороны в сторону. Совершенно неожиданно они наткнулись на другую пару, которая немного опередила их.
Грант спросил:
— Что случилось?
— Кто это? — напряженным голосом осведомился мужчина.
— Грант, из отеля. Вы ее нашли?
— Нет, — ответил молодой человек и добавил более тихо своей спутнице: — Все будет в порядке, дорогая! Энн, возможно, увидела лисицу или что-то еще… Энн! Энн! Дерек! Где вы-ы? — закричал он изо всех сил.
Ответа не последовало.
— Они нас обогнали, — пояснил молодой человек, глядя на Гранта. Он явно почувствовал облегчение, когда узнал его. — Энн немного неуравновешенная. Вряд ли могло произойти что-то серьезное!
— Тогда почему они не отвечают? — требовательно спросила девушка.
Грант, на голову выше остальных, смог различить в кустах тропинку со всеми ее поворотами и петлями. На некотором расстоянии он заметил какое-то движение и устремил глаза в ту сторону. Теперь он уже понял, что вниз по дорожке к лугам бежал человек. Но он был один, если не считать какого-то большого белого животного, которое бежало вприпрыжку следом.
— Это… это не Дерек, — пробормотал молодой человек.
— Том, мне страшно, — прошептала девушка дрожащим голосом.
Том взглянул на Кристину.
— Может быть, вы вместе с моей невестой возвратитесь бы в отель? Тогда мы с мистером Грантом смогли бы…
— Я предпочитаю остаться с вами, — сразу же перебила Кристина.
— Я тоже, — решила девушка.
— А те двое шли по этой дорожке? — поинтересовался Грант.
— Думаю, да. Зачем уходить или сворачивать с нее. Мы шли сзади.
Он повернулся и зашагал по тропинке рядом с Грантом. Женщины шли сзади, боясь отстать от них.
Человека с собакой больше не было видно, но зато теперь тишину нарушил новый звук: шум заработавшего автомобильного двигателя. Вскоре они заметили рассеянный свет от вспыхнувших фар: машина мчалась прочь от нагорья и центрального шоссе.
Все четверо молчали.
И тут они явно услышали стон. Обе женщины на секунду остановились и судорожно глотнули воздух. Том посмотрел на Гранта, но тот, забыв осторожность, уже бежал в ту сторону, откуда раздавались стоны. Завернув за густые заросли, он увидел девушку, лежавшую на боку возле кустов. На ней было светлое платье, которое задралось выше колен. Она поворачивала из стороны в сторону голову, как будто в агонии. Рядом с ней совершенно неподвижно лежал ее спутник.