Шрифт:
Роджер добрался до двери квартиры двумя большими шагами, нагнулся и откинул задвижку на почтовом ящике.
За щелью не было ни ящика, ни мешочка, так что Роджер мог спокойно заглянуть в помещение через щель. Он увидел ребенка с ножом в руках и женщину, которую было видно только ниже талии. Одна окровавленная рука свисала у нее вдоль тела.
XVII
Охота
Роджер не мог разглядеть лица карлика, он стоял спиной к двери. Была видна и тесно прилегающая детская шапочка. До него доносилось тяжелое дыхание женщины, которое говорило о ее ужасе. С самого начала в этом деле всегда страдали женщины. Это была еще одна.
Энн умерла. А детектив-инспектор Дулей был серьезно ранен.
Дверь оказалась запертой, Роджер не мог попасть в квартиру, не выломав ее. Если он постучит или позвонит, карлик может пустить в ход нож. Роджеру необходимо было проникнуть туда неслышно. Он постоял перед входом какую-то секунду, пока женщина не отступила назад. Сейчас были видны только одни ее ноги да подол коричневой юбки. Карлик по-прежнему стоял спиной к двери. Вроде бы он что-то рвал.
Роджер на цыпочках отошел прочь. Он подошел к двери в противоположном конце площадки и звонил, держа палец на кнопке звонка до тех пор, пока не услышал, как отворилась внутренняя дверь.
Коренастый мужчина в одной рубашке с вечерней газетой под мышкой возник на пороге.
— Не терпится, что ли?
— Полиция, — коротко бросил Роджер и шагнул вперед. — У вас есть телефон?
— Нет. Вы… Вы сказали полиция?
— Вы сможете помочь нам поймать убийцу, — торопливо объяснил Роджер. — Вы увидите человека на улице, который стоит возле магазина Вослея. Велите ему радировать об организации помощи, пусть они поставят кордон вокруг всего дома. Мы должны задержать карлика, одетого, как ребенок. — Роджер вложил свое удостоверение в руки мужчины и продолжал почти без перерыва: — Скажите, пожарная лестница обслуживает также и номер 111?
— Послушайте, может быть, вы?..
— Да или нет?
— Да, но откуда мне знать, что вы и правда полицейский? — С каждой драгоценной минутой человек становился все более упрямым и несговорчивым.
— Артур, кто это? — Изнутри квартиры раздался женский голос.
— Какой-то тип уверяет, будто он полицейский. Как я могу знать, что он не врет?
Появилась маленькая пухленькая суетливая особа, у которой вокруг объемистой талии был повязан крошечный передник.
— Кто?.. — Она не договорила, так и забыв закрыть рот, поглядев сначала на Роджера, а потом на человека. Она молитвенно сложила руки и пропела голосом, который показался Роджеру воистину ангельским: — Боже мой, конечно же он из Скотленд-Ярда! Где только у тебя глаза? Его же портрет в сегодняшней газете!
Роджер заговорил еще более энергично:
— Я должен попасть в соседнюю квартиру. Не шумите. Где ваша пожарная лестница, миссис?
Уходили минуты, сестра Барнетта находилась в, смертельной опасности, а эти нелепые люди занимались пустой болтовней.
— Сюда! — восторженно прошептала женщина. — Артур, делай все, что тебе скажет этот человек, не стой тут, как столб. Если бы только у нас был телефон…
Она отворила дверь в маленькую кухоньку. В дальнем конце ее была другая дверь с окошечком. Женщина необыкновенно легко передвигалась и открыла дверь почти неслышно. За ней оказалась платформа пожарной лестницы. Темно-коричневая сторона второго флигеля оказалась очень близко.
Платформа доходила до кухоньки в соседней квартире. Задние двери были совсем рядом.
— Проверьте, чтобы ваш муж выполнил все, что я ему поручил, — прошептал Роджер, — и постарайтесь позвать кого-нибудь из других соседей. Пусть они стерегут дверь мисс Барнетт и не выпускают оттуда маленького человечка, карлика. Но будьте осторожны. Он опасный убийца.
Он двинулся вперед, однако при этом наткнулся на выступ на платформе. Железо загрохотало. Что за пытка! Роджер подкрался к соседней двери. Ему ничего не было слышно.
Замок запасного выхода был самым обыкновенным, он мог без труда отпереть его отмычкой. Он думал только о девушке, которая произвела такое огромное впечатление на Мака, и о маленьком злобном существе, которое стояло подле нее. Он работал над замком. Женщина из соседней квартиры сначала смотрела, потом ушла к себе. Роджер не был уверен, сумеет ли он справиться с замком без шума, не спугнет ли проклятого карлика.
Замок поддался.
Роджер повернул ручку и нажал на дверь. Она отворилась. Он тихонько вошел в крохотную кухню, всю в бело-голубых тонах, и, боясь даже дышать, двинулся дальше.
Внезапно ясно раздался мужской голос:
— Когда это пришло?
Благодарение Богу, она еще жива.
Гризельда Барнетт ответила с отчаянием:
— Сегодня утром! Миссис Румбольд, моя соседка, хранила его у себя. Оно — оно было тут, когда я вернулась из магазина.
— Вы видели его на экране?
— Нет! Я говорю вам, письмо пришло в то время, когда меня не было в городе. Я даже не знаю, что там внутри.
— Пленка, — очень медленно сказал карлик, — и вы совершенно уверены, что его не видел никто другой?