Шрифт:
— Вы жалеете Бонапарта, пожалейте лучше себя и нас, — возразил маркиз. — Бонапарт получил должное по заслугам, а чем виноваты мы?
Штюрмер и де-Бальмен слушали молча, один с презрительной, другой с лукавой улыбкой: красноречие маркиза успело им надоесть.
Корабль обогнул Менденскую батарею; в прорезе узкой скалы явился город Джемстоун.
— Город в ущелье, какой ужас! Здесь можно умереть от одной жары.
— Осмелюсь доложить вашей светлости, — вмешался капитан, — остров не так суров, как кажется нам отсюда. Там дачи, много зелени, водопад.
— Наконец, там, вероятно, водятся попугаи, — добавил с усмешкой барон Штюрмер.
Маркиз оживился:
— В самом деле? — Он погладил какаду и сунул ему кусочек сахару. — Это любопытно. Мне давно хочется разыскать настоящего африканского попугая.
— А какова флора на острове? — спросил ботаник Велле, спутник барона Щтюрмера. — Есть ли там интересные растения?
— Этого я не знаю точно, господин Велле. Там растут лаковые и миртовые деревья, много белых роз, виноград, лимоны.
Корабль плавно подошел к пристани. Английский офицер в красном мундире ждал комиссаров. Путники и свита разместились в трех экипажах и шагом двинулись в гору.
Из упрямства Моншенью не хотел сознаться, что ему нравится тропическая природа.
— Жара и небо, больше ничего. Нет, это ужасно. Недостает еще чернокожих.
— Взгляните сюда, маркиз, и возьмите скорей ваши слова обратно. — Штюрмер указывал на девушку в зарослях алоэ.
— В самом деле, — удивился де-Бальмен, — Как она стройна! Золотые кудри и белое платье. Совсем сказочная принцесса.
— Наверное, девчонка с губернаторской кухни, — сказал маркиз.
— Сейчас мы это узнаем. Будьте добры сказать нам, мисс, где находится дом губернатора сэра Гудсона Лоу?
Девушка медленно подняла на графа синий холодный взгляд.
— Не знаю, сударь.
— Но разве вы не из губернаторского дома?
— Я имею честь состоять в свите его величества.
— Какого величества? — вскричал, насмешливо хохоча, маркиз.
— Императора Наполеона.
— Я не знаю такого. Генерала Бонапарта, хотели вы сказать, дитя мое?
— Нет, отец мой. Я служу его величеству императору Наполеону.
— Тому, кто сидит здесь на цепи?
— Тому, кто обессмертил Францию неувядаемой славой.
— Кем же вы служите при Наполеоне? — спросил, улыбаясь, Штюрмер.
— Я заведую столовым серебром, и моя обязанность ежедневно предлагать императору послеобеденный кофе.
— Какая важная должность!
От жары и досады маркиз пыхтел. Штюрмер улыбался, по граф де-Бальмен с участием вглядывался в девушку.
— Извините, мисс, а как ваше имя?
— Меня зовут Елена.
С легким поклоном она исчезла в кустах. Коляска тронулась дальше.
— Браво, граф, — вымолвил барон Штюрмер. — Вот и начало романа. Вы настоящий казак, дорогой граф.
Маркиз обмахивался платком.
— Я был прав, как всегда. Это служанка Бонапарта и, конечно, его любовница. Знай она, кто мы, она разговаривала бы иначе.
— Елена, — повторил задумчиво де-Бальмен. — Какое совпадение.
— Надо полагать, однако, что это не святая Елена. Та вряд ли пойдет в кухарки, даже к Бонапарту.
— Вы слишком злы, маркиз.
Какаду забился на плече своего хозяина с пронзительным криком.
Второй месяц встречали на острове комиссары и все еще не были представлены пленнику. Наполеон отказался их принять. Приходилось дожидаться новых инструкций.
Моншенью обзавелся полдюжиной попугаев и беседовал с ними на разных языках. Под личным его наблюдением старый малаец кормил зеленохвостых краснокрылых крикунов, чистил и мыл их. Прочее время маркиз кушал мороженое и лимонад, проклинал жару и заставлял секретаря писать в Париж длиннейшие письма с жалобами на дороговизну и расходы.
Де-Бальмен с утра до вечера катался верхом. Изящный и стройный, носился он по кремнистым тропинкам и желтым холмам, то вдоль гранатовых аллей, то близ шумящего водопада. Часто проезжал граф окрестностями Лонгвуда, где жил Наполеон, но ни разу не удалось ему увидеть пленного императора. Зато в первый же день ему встретилась Елена.
— Доброе утро, святая Елена! — крикнул он весело.
— Доброе утро, граф.
Елена стояла с корзинкой на руке.
— Что это вы несете?
Она, как и в первый раз, медленно подняла глаза.