Шрифт:
Таких мальчиков навалом работало в гостиничной фирме «Астор», которая принадлежала их семье и по большому счету контролировалась дядей Магомедом.
Юсуф привез Айсет в фирму и устроил смотрины.
Ее усадили в кабинете ген директора, а мальчиков из персонала приглашали как бы на собеседование с новой владелицей и будущей босс-вумэн…
В некотором смысле это было не так далеко от истины.
Айсет гордо, по-хозяйски восседала возле камина и задавала мальчикам разные вопросы, вроде того, откуда они родом, где учились, как оценивают собственную амбициозность. На прозрачной столешнице журнального столика перед ней стопкой лежали их личные дела.
Алексей Фирсов — менеджер по рекламе.
Виктор Манеев — администратор.
Геннадий Глаголев — начальник отдела паблик рилейшнз.
Максим Вадыко — менеджер по персоналу…
В конце концов выбор Айсет пал на самого красивого мальчика — двадцатилетнего Александра Делюжкина, работавшего в фирме помощником бухгалтера и при этом учившегося на четвертом курсе финансово-экономического университета… Впрочем, в выборе главное значение сыграли Сашин рост — добрые метр девяносто, — его белокурая голова красавца-викинга и голубые глаза. Мимо такого Джон так просто не проскочит!
И Айсет предложила Александру Делюжкину пообедать с ней в ресторане «Сенат»…
На Элтона съезжались за час.
Благородно шурша дорогим каучуком шин по красному гравию парадной дорожки, к главному входу один за другим подъезжали лимузины всех мастей. Мерседесы, кадиллаки, роллс-ройсы…
Вот и вернулась в Россию отливно-приливная волна, укатившая было в семнадцатом году прошлого века… И снова принесла она столичный аристократический блеск — блеск голых плеч, укутанных в меха, и бриллиантов, блеск шелковых лацканов и длинных фрачных фалд…
Айсет выбрала темно-зеленое узкое платье-миди от Армани за пять тысяч долларов. Шея и грудь ее были слегка открыты, чтобы на белой лебединой шейке было хорошо различимо колье от Барклая из его нью-йоркской коллекции прошлого года, которое отец купил за сто сорок тысяч… Головку Айсет прикрыла не шляпкой, а зеленым полупрозрачным легоньким платком, какими на дипломатических приемах обходятся жены послов в тех мусульманских странах, где женщины обязаны строго соблюдать приличия…
Рядом с ней был Саша.
За какой-то час в бутиках дядиной гостиницы ему подобрали и смокинг, и часы «ролекс», и бриллиант на мизинец.
Сашу отдельно проинструктировал еще и Юсуф. Неизвестно, что он там ему говорил, но Саша глядел на Айсет с самым неподдельным обожанием.
Саша был неглупым мальчиком. Он правильно полагал, что выход на концерт Элтона Джона — это его звездный час, про который говорят: the right place at the right time [12] … Саша понимал, что здесь решается его дальнейшая карьера и что этот выход для него важнее защиты диплома в финэке. В десять раз важнее.
12
В нужное время в нужном месте (англ.)
В парад приемной, предваряющей тронный зал, угощали шампанским. И прибытие каждой новой пары объявляли, сопровождая ударом штандарта в паркетный пол.
— Его высокопревосходительство генеральный консул Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Петербурге господин Форбс-Фитч с супругой!
— Его превосходительство Президент банка «Москва-кредит» господин Шендерман с супругой.
— Генеральный директор объединения «Ладожское Пиво» господин Иванов с супругой.
— Ее превосходительство исполняющая обязанности генерального консула Соединенных Штатов Америки в Петербурге госпожа Шиман с супругом…
Объявили и их… Как они были представлены в пресс-релизе и в заявке, поданной еще пресс-атташе отца:
— Ее превосходительство, член Совета директоров-учредителей ЗАО «Россика-Сплендид» госпожа Бароева и господин Делюжкин…
Айсет пробежала по толпе взглядом. Одним только взглядом. На устах — улыбка. Спина — прямая. Ручка слегка откинута. Приняла от официанта бокал шампанского. Пригубила и тут же поставила на поднос другому официанту.
Здесь, здесь Джон. Вон он со своим бойфрэндом стоит.
Повернулась к нему спиной.
— Саша, поди возьми на столике программку, там должен быть и список приглашенных…
Саша послушно принес. Как собака приносит любимому хозяину тапочки.
Айсет углубилась в список. Ага! Вот они!
Джон Б. Хоуэлл — Великобритания.
Роберт С. Прескотт — Великобритания.
Точно, Джон рассказывал про друга юности по кличке Дубль Скотти… Буква «С» обозначала «Скотт». Роберт Скотт Прескотт — дубль Скотти. Он и дубль… Он и двустволка. И передом и в зад…