Шрифт:
За группой этой Насти водились и другие грехи, куда менее безобидные, чем чистка квартиры. При попытке ограбить сберкассу на окраине города бандиты вступили в перестрелку с милиционером и тяжело ранили его. Они же, угрожая револьвером, забрали дневную выручку в магазине «Ткани», расположенном в дачной местности неподалеку от Москвы. А кассиршу, пытавшуюся позвать на помощь, оглушили ударом ломика по голове: женщина до сих пор лежала в больнице с сотрясением мозга.
Сложными путями добирались работники московского розыска до этой вот комнатушки, где, как они предполагали, была штаб-квартира Насти. Тогда, у дома врача в Богородском, кто-то из преступников проговорился, назвал ее настоящим именем. И всего пять дней прошло, а сотрудники МУРа не только уже знают многое об Анастасии Усовой, но и подготовили встречу с ней. Может быть, еще десяток-другой шагов по коридору, и в ответ на стук в дверь оттуда полыхнет выстрел. Как бы избежать неожиданностей и взять преступников без лишнего шума? Сколько кругом дверей: начнется перестрелка, беды не оберешься!
Оперативники на цыпочках, беззвучно ступают по бетонному полу коридора. Проходят мимо большой общей кухни — вон откуда слышится это «кап, кап, кап…». И наконец цель. На коричневой фанерной филенке двери белой масляной краской неровно выведено «22».
Когда-то, утверждали старожилы, флигель принадлежал деду Насти, зажиточному купчине. Он превратил его в доходный дом, сдавая жилье мастеровому и иному люду и обдирая своих клиентов как липок. Теперь ветхий флигелек должны вот-вот снести, и на его месте вырастет такой же девятиэтажный дом, что построен рядом. Но пока тут живет множество людей, и оперативники обязаны думать прежде всего об их безопасности.
Петр Кулешов жестом показал, чтобы товарищи стали по обеим сторонам двери. Прислушался. Ни звука по ту сторону, а сквозь щели не пробивалась и ниточка света. Налег плечом. Дверь бесшумно подалась, отошла внутрь, и четыре мощных электрических фонаря ударили прожекторами по стенам комнатушки, мигом обежали ее всю и так же одновременно погасли. Никого.
Четыре бесшумные тени скользнули к занавешенному плотной портьерой проему в дальнем конце комнаты — там должна быть еще одна, такая же. Откинута занавеска, и снова на несколько мгновений вспыхивают фонари. И здесь пусто. Только на постели — они ждали, что это увидят, — безмолвной грудой вырисовывается под одеялом неподвижное тело. Это мать Насти. Полностью парализованная, беспомощная старуха, она доживала, вероятно, последние дни. Когда сноп света одного из фонарей уперся в ее зрачки, они отразили не испуг, не ужас, не удивление. Они ничего не выражали, пустые, безучастные, казалось, ко всему.
Фонари погашены, свет надолго оставлять опасно. И говорить нельзя, даже шепотом. И двигаться надо с максимальной осторожностью, чтобы ни стул, ни половица лишний раз не скрипнули. Конечно, как только сегодня днем узнали, что здесь живут Усовы и что, вполне вероятно, как раз в этом многолюдном, удобном для преступников месте они получают указания, за флигелем установили наблюдение. Но мало ли разного рода народа появлялось тут, тем более что проходным коридором охотно пользовались не только жильцы. Так что трудно предполагать, где притаились сообщники Насти. Может, кто из них идет сейчас по коридору, напряженно вслушиваясь в чуткую, настороженную тишину ночи, вот-вот готовую взорваться четким приказом: «Руки вверх!»
Засада — операция маложелательная, вынужденная. Проводят ее в исключительных случаях, когда иных путей немедленно задержать преступника найти не удается, а его надо как можно скорее обезвредить, чтобы не причинил нового зла. По тем сведениям, которыми располагал угрозыск, это зло готовилось, вот-вот должно было совершиться. Могло совершиться, а могло и не совершиться. И это в решающей степени зависело от них, сотрудников розыска, от их ума и умения, находчивости и стойкости. И приходилось поэтому кое в чем пойти на риск, стараясь, разумеется, свести его к минимуму.
Обосновывалась четверка в квартире у Насти надолго — наверняка быть тут до утра, если не дольше. Кроме кровати, ветхого стола да расшатанного венского стула, мебели больше никакой не было. Сначала оперативники устроились все вместе в проходной комнате, втроем на столе, тесно прижавшись друг к другу и уступив старшему единственный стул. Но в крохотной, с низким потолком комнатушке, к тому же еще и донельзя грязной, дышать было просто нечем. Плохо, совсем плохо, очевидно, ухаживает за матерью Насти нанятая ею богомолка — старушка из соседней квартиры. Все познается в сравнении. Вот бы сюда, подумал Павел, ведро того самого креозота для дезинфекции. Право слово, воспринимался бы здесь креозотный дух как благостная необходимость.
Через некоторое время Кулешов организовал переформировку. Стол — в дальнюю комнату. На нем будут по очереди парами сидеть «находящиеся в резерве». Здесь можно и пошептаться чуток под мерный храп как ни в чем не бывало заснувшей старухи.
В первой комнате к тому же обеспечивается максимально свободное пространство, что может оказаться обстоятельством весьма не лишним, если при объяснении с ночными посетителями возникнут какие-либо непредвиденные хлопоты.
Что касается венского стула, то его положили набок, и, прислонившись к стене, на нем умудрилась расположиться первая пара «дежурных» — Кулешов и Венедиктов.
Передислокация могла быть признана удачной. Тем более что, на счастье оперативников, во второй комнате, под самым потолком, оказалось малюсенькое окошко — не больше обычной форточки. Пусть едва заметно, но все же оттуда тянуло свежей струей воздуха. Пришлось, однако, мириться с крупными брызгами, которые ветер исправно забрасывал в окно. Каждый раз, когда на лицо или костюм падала капля, мнительному Павлу представлялось, будто с потолка сваливался на него клоп. В этом логовище этих прожорливых насекомых обязательно должно быть тьма-тьмущая.