Шрифт:
Ещё хуже для Райли с Биллом было то, что Волдер по рангу превосходил их собственного начальника — Брента Мередита. Она не знала, сколько лет Волдеру, но была уверена, что он вскарабкался вверх по служебной лестнице ФБР слишком быстро, что пошла во вред как ему, так и всем остальным.
По мнению Райли, это был классический пример работы принципа продвижения посредственностей — принципа Питера: Волдер успешно поднялся до уровня своей некомпетентности.
Волдер сделал шаг вперёд, чтобы поприветствовать Райли и Билла.
— Агент Пейдж и Джеффрис, рад, что вы смогли добраться, — сказал он.
Без лишних любезностей Райли перешла к делу и задала Волдеру мучивший её вопрос:
— Почему вы решили, что это тот же преступник, который похитил тех трёх женщин?
— Вот почему, — сказал Волдер, вытаскивая прозрачный пакет, в котором лежала дешёвая искусственная роза. — Она лежала на полу прямо возле входа.
— Чёрт, — сказала Райли.
Бюро достаточно тщательно позаботилось о том, чтобы эта деталь его почерка — оставлять розы рядом с телом — не просочилась в прессу. Это не был подражатель, не был и новый убийца.
— Кто на этот раз? — спросил Билл.
— Её зовут Синди Маккиннон, — сказал Волдер. — Она медсестра. Её похитили, когда она пришла сюда рано утром открывать клинику.
Волдер указал на двух других агентов — молодую девушку и ещё более молодого парня.
— Возможно, вы уже знакомы с агентами Крейгом Хуангом и Эмили Крейтон. Они помогут вам в расследовании.
Билл внятно проворчал:
— Какого…
Райли ткнула его в ребро, чтобы заставить замолчать.
— Хуанга и Крейтон уже ввели в курс дела, — добавил Волдер. — Они знают об убийствах столько же, сколько и вы.
Райли молча кипела от негодования. Ей хотелось сказать Волдеру, что нет, Хуанг и Крейтон не знают столько же, сколько она. И даже не столько же, сколько Билл. Они просто не могут знать столько же, ведь они не провели столько же времени на сценах преступления, не потратили бесчисленные часы в размышлениях над уликами. В них не наблюдалось и малой доли тех профессиональных усилий, которые они с Биллом уже вложили в это дело. И она была уверена, что никто из этих малолеток никогда не пытался примерить на себя разум убийцы, чтобы понять, что тот испытывает.
Райли глубоко вдохнула, чтобы заглушить свою ярость.
— Со всем уважением, сэр, — сказала она. — Агент Джеффрис и я отлично справляемся и нам нужно работать быстро. Лишняя помощь… не поможет. — Она чуть было не сказала, что лишняя помощь лишь замедлит их, но вовремя себя остановила. Зачем обижать детей?
Райли заметила усмешку на детском лице Волдера.
— Со всем уважением, агент Пейдж, — ответил он. — Сенатор Ньюбро не согласен с вами.
У Райли оборвалось сердце. Она вспомнила свой неприятный разговор с сенатором и то, что он сказал: «Вы, возможно, не в курсе, но у меня есть хорошие друзья в высших эшелонах власти агентства».
Конечно же, Волдер один из этих друзей.
Волдер поднял подбородок и заговорил с преувеличенной важностью:
— Сенатор считает, что вам не удаётся полноценно оценить дело.
— Боюсь, что сенатор позволяет себе увлечься эмоциями, — возразила Райли. — Это понятно и я ему сочувствую. Он убит горем. Он считает, что убийство его дочери было политическим или личным, или тем и другим. Очевидно, что это не так.
Волдер скептически прищурился.
— Очевидно? — сказал он. — Мне кажется очевидным, что он прав.
Райли с трудом могла поверить собственным ушам.
— Сэр, дочь сенатора было третьей женщиной, которую похитили, теперь их четверо, — сказала она. — Временные рамки преступлений превышают два года. Это простое совпадение, что его дочь стала одной из жертв.
— Не могу согласиться, — сказал Волдер. — Как и агенты Хуанг и Крейтон.
Как по команде в разговор вклинилась агент Эмили Крейтон.
— Разве такое не случается периодически? — спросила она. — Я про то, что иногда преступник совершает другие преступления, прежде чем убить свою истинную жертву. Просто для того, чтобы убийство выглядело серийным, а не личностным.
— Последнее похищение могло преследовать именно такую цель, — добавил агент Крейг Хуанг. — Обманка.
Райли с трудом удалось не закатить глаза от наивности детей.
— Это старая, старая история, — сказала она. — Из книжек. В реальной жизни такого не случается.
— Ладно, — авторитетным тоном сказал Волдер. — Но в этот раз случилось.
— У нас нет на это времени, — бросила в ответ Райли. Её терпение подошло к концу. — У нас есть свидетели?
— Один, — сказал Волдер. — Грета Тедроу позвонила в 911, но она почти ничего не видела. Она сидит внутри. Администратор тоже там, но её не было, когда всё это произошло — когда она пришла в восемь часов, тут уже была полиция.