Шрифт:
СТУФА СИГИЗМОНДО ДЕЛЛА — друг Медичи.
СФОРЦА ЛУДОВИКО — брат Галеаццо, герцога Миланского; позднее сам получил титул и власть. Известен также как Моро.
ТИСТА — ученик Верроккьо и Леонардо.
ТОРНАБУОНИ МАРКО — молодой флорентийский патриций.
ТОСКАНЕЛЛИ ПАОЛО ДИ ПОЦЦО — лекарь, астроном и географ.
УГО — ученик Тосканелли.
ФРАНЧЕСКО НЕАПОЛИТАНСКИЙ — лютнист.
АЛЬ-ЛАТИФ АБД — надзиратель за оружейными складами и евнух-мамлюк.
АНДЖИОЛЕЛЛО ДЖИОВАН МАРИЯ — посол Венеции в империи турков.
ГУТНЕ — рабыня Зороастро.
ЗЕЙНАЛЬ — сын Уссуна Кассано.
КАИИТ БЕЙ — калиф Египта и Сирии.
КАЛУЛ — сын Уссуна Кассано и Лоренцо Медичи.
КАССАНО УССУН — царь Персии.
МЕХМЕД — правитель Турции.
МИТКАЛЬ — юный мамлюк-евнух.
МУСТАФА — сын Мехмеда.
УНГЕРМАМЕТ — сын Уссуна Кассано.
УССУН КАССАНО — см. Кассано Уссун.
ФАРИС — евнух-мамлюк, эмир.
ХИЛАЛ — евнух-мамлюк, эмир.
ПРОЛОГ
Большая птица начнёт свой полёт
Со спины исполинского лебедя,
Наполняя вселенную изумлением...
Леонардо да Винчи [1]1
Здесь и далее работы Леонардо да Винчи цитируются по изд.: Да Винчи А. Избранное. — М. 1952. — (Здесь и далее примеч. перев.).
А он всё вглубь и вглубь неспешно реет,
Но это мне лишь потому вдогад,
Что ветер мне в лицо и снизу веет.
Данте АлигьериВ прозрачных сумерках Амбуаза, городка во Франции, маэстро Леонардо да Винчи сидел перед слабым огнём и по одной бросал в его рыжеватые сполохи страницы самой ценной из своих книжек. Пламя шипело, когда из свежего зелёного дерева рождались капли и, пощёлкивая, умирали от жара; а страницы свёртывались, как цветы на закате, и темнели, охваченные огнём.
Хотя у Леонардо и оставались ещё силы, он чувствовал близость смерти. Не умерла ли уже его правая рука? Она недвижимо висела, покоясь на колене, чужая, бесчувственная. Хорошо хоть последний удар не затронул левую руку; он всё ещё мог немного рисовать, хотя последнюю картину, обнажённого и чувственного Иоанна Крестителя, заканчивал под его наблюдением юный ученик и компаньон Леонардо Франческо Мельци.
Тусклый свет сочился сквозь высокие узкие окна, дробясь в концентрических розетках, как в плохо шлифованных призмах; вдали виднелись луга и деревья, тающие в зелёном сиянии, — там была река Амас. Белоснежные стены большой спальни закоптила сажа от какого-то опыта Леонардо — а их было в эти дни не много, потому что, хоть ум Леонардо был быстр и по-прежнему полон идей, тело изменяло ему, как слишком туго натянутая верёвка блока, не выдерживающая большого напряжения. Книги, бумаги и свитки были сложены вдоль стен и на длинных полках; на столах и на полу лежали карты, чертежи, инструменты, линзы и кое-какие другие вещицы его изобретения: калориметр для измерения расширения пара, высокие, странной формы сосуды для гидромеханических исследований, весы с посеребрёнными полукруглыми рамами, гидрометр, чтобы замерять влажность воздуха, кривые зеркала и устройства для демонстрации затмения в соответствии с идеями, высказанными Иоаннесом де Сакробусто в его «Sphera Mundi».
Всё это было собрано в его спальне, хотя вилла Клюй была более чем просторна, с библиотеками, гостиными, спальнями, балконами, внутренними двориками, кабинетами и залами — маленький замок, подаренный Леонардо королём Франции Франциском Первым.
Отрывая листок за листком и скармливая каждый огню, Леонардо улыбался — но эту ироническую улыбку породило отчаяние. Он взглянул на страничку записной книжки, прежде чем отправить её в пламя. Этот набросок он сделал во время тайного пребывания в Сирии — но сделал так подробно и с таким тщанием, словно то был чертёж. Рисунок изображал летающую машину с длинными неподвижными крыльями, подобными крыльям летучей мыши; под остовом фюзеляжа висел в сбруе человек: руки простёрты, ладони сжимают механизмы под крыльями.
Он разорвал страничку и швырнул в огонь. Следующая походила больше на набросок к картине, чем на рисунок: на нём парили летающие машины, видимые будто через стекло, а над крылатым флотом реяли баллоны с горячим воздухом — большие мешки, взлетающие к неведомым областям огня и дальше — к разделённым планетным сферам.
И это тоже — в огонь.
Он проиграл, хоть и был в его жизни жуткий и восхитительный миг торжества, когда небеса наполнились этими изобретёнными им машинами. Он помнит холод воздуха высоко в разреженной атмосфере, так близко от области огня, когда на краткое мгновение ему показалось, что древний Пифагор [2] был прав, что музыка сфер существует — невероятное трение небес. Он летел над облаками, странами холода, льда и воображения, но не приближался, подобно Икару, к разрушительной сфере огня [3] ; не искал он и помощи демонов, чтобы получить в награду сломанную шею, как Саймон Магнус.
2
Пифагор (ок. 580 — 500 до н.э.) — древнегреческий математик и философ-идеалист.
3
...не приближаться, подобно Икару, к разрушительной сфере огня. — Икар — персонаж древнегреческой мифологии. При побеге из заточения, пытаясь перелететь через море на крыльях, которые сделал ему его отец Дедал из перьев и воска, Икар слишком приблизился к солнцу, воск расплавился, и он упал и море и утонул.
Леонардо и сейчас точно помнил, как выглядит сверху земля: даже и теперь стояли перед его мысленным взором маленькие, как модели на столе, горы и реки, равнины и пашни, крепости и селения. А испуганные армии Мехмеда Завоевателя — Великого Турка, грозившего Сирии и Малой Азии — казались колоннами муравьёв, обтекавшими нарисованные замки и укрепления.
Воспоминания, сильные, ясные и... мучительные.
А он помнил... всё помнил...
Он позволил себе стать развратником и убийцей на службе у святого султана вавилонского. Он убивал так же бездумно, как любой вор и бандит, вот только его совесть отягощали тысячи замученных душ — и всё, что он мог сделать теперь во искупление своей вины, — это сжечь дорогие ему диаграммы, рисунки и планы, чтобы никто не мог использовать во зло, как использовал он, эти тяжко доставшиеся ему знания.