Вход/Регистрация
Волчья душа
вернуться

Mari Morrigan

Шрифт:

– Сэм рассказала мне о вашем деле, но ведь им занимается полиция, и как я понимаю, моя помощь нужна не лично вам, потому, что вы находитесь вне подозрения.

– Я заинтересованное лицо, - ответил Майкл, раздумывая с чего начать повествование.
– Вы узнали информацию из новостей?

– Я всегда навожу справки о своих клиентах, - просто ответила Холли.
– Предпочитаю знать, с кем именно имею дело, пока не стало слишком поздно.

– Наверное, это правильно, - сказал Майкл, оценив высокий профессионализм адвоката. Он знал и до этого, что у адвокатов также как и журналистов были контакты в полиции, и эта общая черта заставила его проникнуться уважением к женщине, сидящей напротив него.

– Моя девушка, Грейси Стоун, зашла в квартиру, где на нее и напали. Она стала жертвой, и по счастливой случайности не пострадала физически, но находясь под воздействием шока сбежала с места преступления. Я нигде не могу ее найти, а полиция хочет допросить ее в качестве свидетеля, и мне не хотелось бы, чтобы ее исчезновение стало причиной подозрений на ее счет.

– В вашей квартире было обнаружено два трупа, - константировала девушка, дверь не была взломана, а эта маленькая деталь вызывает большие вопросы, - произнесла Холли. Кто мог вам угрожать? Почему ваша девушка убежала от вас? Вы должны рассказать мне все, Майкл, если хотите, чтобы я помогла разобраться с вашим делом.

Подумав несколько секунд, Нортман откашлялся и рассказал все, что, по его мнению, могла заинтересовать адвоката. Он отвечал на все вопросы Холли, которые касались как его профессии, так и личной жизни. Майкл сообщил о том, что одного из нападавших загрыз его пес, но как оказалось, была одна деталь, которая крайне заинтересовала полицию.

Майкл уже собирался уходить, когда Холли подошла к нему и положив руку на его плечо, сказала:

– В вашей квартире эксперты обнаружили волчью шерсть.

Эта фраза заставила журналиста резко остановиться, вернув себе самообладание, Майкл повернулся к Холли.

– И что это значит?

– Уже известно, что люди, убитые в вашей квартире были преступниками и занимались контрабандой наркотиков и оружия, поэтому не исключено что они также занимались поставкой диких животных для частных лиц. Скорее всего, клочок шерсти упал с одежды кого-нибудь из них. Вам не следует волноваться об этом.

– Как только мисс Стоун вернется, передайте ей все, пусть сразу же позвонит полицию и при даче показаний пусть повторит то, что я вам сегодня сказала. Я не думаю, что возникнут какие-нибудь проблемы, но если появятся трудности, то звоните в любое время.

– Спасибо, мисс Маккензи, вы меня успокоили. Сколько я должен вам за помощь?

– О, нет!
– Женщина покачала головой.
– Саманта считает вас другом, а она моя лучшая подруга, так что ничего не нужно.

– Благодарю вас, Холли, я ваш вечный должник.

Приободренный Майкл попрощался с адвокатом и поехал в полицейский участок, намереваясь узнать, нет ли у детективов новых сведений. Нортман хотел подключить к поискам Грейси частных детективов, но теперь, когда он знал ее тайну, не мог подвергать ее угрозе разоблачения. Ему оставалось лишь надеятся, что девушка находится в безопасности и ее никто не преследует кроме него.

Квартира Майкла была опечатана, и, собрав свои вещи, он перебрался на время к Лукасу потому, что лучший друг чуть не вбил его в пол за одно упоминание о переезде в отель. Гарсия заявил, что не позволит своему другу кочевать по гостиничным номерам, несмотря на то, что сам проводил все свободное время с Оливией в отеле.

Дверь приоткрылась и на пороге появился Лукас, который собирался навестить Лив после работы и остаться у нее на ночь.

– Есть какие-нибудь новости?
– поинтересовался испанец.

– От Грейси ничего. Я был у адвоката сегодня, она сказала, что Грейси ничего не угрожает, но чем раньше она объявится, тем лучше.

– Она звонила Лив, и сказала, чтобы ей подыскивали замену.

– Номер?
– спросил Майкл, быстро встав с кресла.

– Паркуй свою задницу обратно, я уже навел справки, она звонила из городского автомата. Она сказала Лив, что ей придется уехать и так будет лучше для всех, из чего Оливия сделала вывод, что вы поругались и ты последний мудак на планете.

– Это не совсем так.

– Слушай, придурок! Ты собираешься мириться с Грейси, после того как найдешь ее?

– Это не твое дело!

– Мое, потому что мне надоело спать на полу. А Лив считает я должен повлиять на тебя, и чтобы у меня был стимул, выкинула меня из кровати.

– С каких пор ты стал таким подкаблучником?

– Пошел ты! Если вы действительно поссорились, то из-за чего на этот раз?

– Мы не ругались, идиот. Просто я увидел Грейси в крови, и подумал, и мой мозг отключился на время. Я испугался, что она ранена, а когда она выбежала из квартиры, решил, что она убила человека.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: