Шрифт:
Волосы у него такие же черные, как и у сестры. Впереди они были потные и прилипли ко лбу. Он ни разу не взглянул на Хэлфорда, а зафиксировал взгляд на ножке кровати рядом с коленом детектива. Хэлфорд с трудом верил, что парню девятнадцать. Выглядел он почти ребенком, испуганным мальчиком, которого надо успокоить.
— Не думаю, Брайан, что ты смог бы что-нибудь изменить. Но это естественно: считать, что если бы действовал иначе, то смог бы предотвратить трагедию… — Хэлфорд замолк.
Брайан в ответ тоже молчал, только мял пальцами подушку.
— Скажи мне, — начал снова Хэлфорд, — почему ты решил, что Лиза дома и с ней что-то случилось?
Пальцы Брайана остановились.
— Я не понял.
— Ты сказал, что вначале направился домой, так как решил, что с ней что-то случилось. У тебя были для этого какие-то основания? Ведь Лиза могла просто заболеть.
Пальцы Брайана заработали снова, еще быстрее.
— Я и думал, что заболела, просто выразился неправильно.
— И что ты сделал, когда обнаружил, что ее нет дома?
— Я пошел по кольцевой дороге к дому Гейл. Так всегда ездит Лиза. — Край подушки снова оказался во рту.
— И ты нашел ее?
Брайан кивнул.
— Видел ли ты кого-нибудь, кто проходил мимо, или попался тебе навстречу до того или после, как ты нашел ее?
— Я встретил мисс Форрестер, она шла по Главной улице. Но это было, когда я только вышел из пекарни. И все.
— Мисс Форрестер?
— Да. Эдита Форрестер. Пожилая леди, она живет на Смит-Лейн.
— А теперь расскажи, как ты провел утро до того, как позвонила миссис Грейсон.
Угол подушки стал мокрым от слюны.
— Я провел это утро, как и каждое утро, кроме воскресенья. Мы с папой были в пекарне. Пришли мы туда в шесть. Он готовил тесто, а я формы. А потом я выпекал хлеб. Когда позвонила Гейл, мы его уже вовсю продавали.
— Ты или твой отец выходили из булочной до того, как ты пошел искать Лизу?
— Нет.
— А теперь скажи мне, Брайан: у твоей сестры были подруги?
Прошла почти целая минута, прежде чем парень вынул подушку изо рта и ответил, вернее, пробубнил:
— Ну, у нее все подруги в церкви. Там у них тусовка. Ближе всех, конечно, Джилл Айвори. А еще есть Хелен Пейн. И Гейл, и Кэти Пру. Она любила Кэти Пру.
— Упоминала она когда-нибудь, что у нее есть проблемы? Ссора с кем-нибудь или что-то в этом роде?
Голова Брайана дернулась.
— Лиза? Нет, у Лизы проблем не было. Ее все любили. Спросите их. Спросите любого.
Хэлфорд закрыл блокнот и заставил себя встать.
— Я спрошу, Брайан. Спасибо.
Закрывая за собой дверь, он оглянулся и посмотрел на парня. Тот сидел сгорбившись, еще глубже запихнув в рот угол подушки, и не отрывал взгляд от ножки кровати.
В гостиной Эдгар Стилвелл допивал чай, приготовленный Маурой. Сама она, увидев вошедшего Хэлфорда, оторвалась от своих записей.
— Сэр, я тут успела побеседовать с мистером Стилвеллом, но… осталось решить еще один вопрос.
Хэлфорд мрачно кивнул и сел на красный диван.
— Мистер Стилвелл, — начал он, — причину смерти вашей дочери мы квалифицируем как убийство. Слушание у коронера назначено на завтра, но я уверен: он просто отложит его до тех пор, пока мы не закончим наше расследование. — Хэлфорд сделал паузу, давая Эдгару время усвоить информацию. — Боюсь, что похороны придется отложить.
Стилвелл оторвал чашку ото рта и уставился на Хэлфорда.
— О чем это вы говорите?
Хэлфорд глубоко вздохнул.
— О похоронах, мистер Стилвелл, — спокойно произнес он. — К сожалению, сейчас мы не можем выдать вам тело дочери. Оно должно находиться в морге до тех пор, пока не будет задержан преступник. Защита должна иметь возможность реализовать свое право на собственную медицинскую экспертизу.
Лицо Стилвелла побледнело, а затем вспыхнуло. Чашка с глухим стуком упала на тонкий ковер.
— Вы хотите сказать, что я не могу взять свою дочку? — Он старался не потерять над собой контроль. — Но уже все решено. Она будет похоронена рядом со своей мамой. Я уже переговорил с викарием.
Хэлфорд пытался говорить спокойно.
— Я очень сожалею, мистер Стилвелл. Остается надеяться, что нам удастся провести расследование настолько быстро, насколько это только возможно, и тогда вы сможете похоронить вашу дочь.
Стилвелл вскочил с кресла и со стиснутыми кулаками возвысился над Хэлфордом, который быстро встал и сделал шаг назад.