Вход/Регистрация
Время прощения / Часть 4
вернуться

VLADIMIR33

Шрифт:

Джефферсон задумался, искушение было слишком велико, но сделка с Королевой грозила оказаться роковой. Будет ли оправдан такой риск?

— Предположим… только предположим,– подчеркнул Шляпник,– что я тебе поверил. Зачем тебе в Солнцедалье?

— Это не твоё дело.

— Всё, что тебя связывало с тем миром - Солнцеяр. Но он мёртв. Или ты решила вернуть его останки на родину?

— Я сказала: это не твоё дело,– сердито повторила женщина.

— Пока я не разберусь в твоих мотивах - забудь о сделке!

Королева нервно забарабанила ноготочками по столу. Откровенничать с Джефферсоном не хотелось, но надо было открыть хоть пару карт.

— Румпельштильцхен признался мне сегодня, что это он инсценировал смерть Солнцеяра,– наконец, заявила Миллс.

— Что-о?.. Не может быть! И ты ему поверила?!

— Он сказал правду, я знаю.

— Подожди… Так Солнцеяр всё это время был жив? И даже не попытался встретиться с тобой?

— Он… ничего не помнит. Здесь, в Сторибруке, пока ещё не действовала магия, Румпель применил к Солнцеяру шоковую терапию. Позже, когда мир наполнился волшебством, Голд наложил ещё и заклинание «усыпление памяти», а потом отправил Солнцеяра в его мир.

— И Солнцеяр не смог снять это заклинание?– не поверил Джеф.

— Его может снять только тот, кто сильнее Штильцхена.

— Тогда зачем тебе в Солнцедалье? Ты тоже не сможешь снять заклятие!

Королева скептически покачала головой:

— Твоя вера в меня потрясает!

— Прости, но, по-моему, проще будет заново влюбить в себя царя, чем расколдовать его!– Шляпник резко замолчал, а потом вдруг упёрся в Регину ошалелым взглядом.– Или ты это и собираешься сделать?

— Джефферсон, вот это действительно уже не твоё дело. Ты жаждал узнать мои мотивы - ты узнал. Всё остальное тебя не касается.

— Да, ты права,– поспешно согласился мужчина.– Я не хочу знать никаких подробностей. Мы с Грейс оставим тебя в Солнцедалье, и наши пути больше никогда не пересекутся!

— Это то, что надо.

— Только у меня есть ещё одно условие. То есть - уточнение. Грейс должна забыть не только Сторибрук, а всё после того момента, как я отправился с тобой в Зазеркалье, а она осталась одна!

— Договорились.

========== Глава 3. ==========

Джефферсон, Грейс и Регина вышли из шляпы прямо на городскую площадь. Народу здесь было - не протолкнуться, несмотря на поздний вечер. Кругом горели огни, фейерверки, играла музыка, шли развлекательные представления, устраивались аттракционы.

— Кажется, мы попали на городской праздник,– оглядываясь по сторонам, констатировал Шляпник.

— Как замечательно!– захлопала в ладоши Грейс.– Пап!.. Пап! Смотри! Слоник! Я никогда не видела их!

Регина невольно улыбнулась восторгу девочки. Как мало нужно детям для радости. Почему взрослым надо так много?

— А можно прокатиться?– спросила быстро девочка, но тут же осеклась.– Хотя не так это и интересно…

Королева перевела вопросительный взгляд на Джефферсона.

— О! Грейс, всё в порядке,– присаживаясь на корточки перед дочерью, ласково заверил Шляпник.– Я нашёл хорошую работу. Мы можем позволить себе любые развлечения и игрушки. Так, что вперёд!

Золото - везде золото, даже в другом мире. Джеф и Регина хорошо это знали, потому прихватили с собой из Сторибрука немалый «стратегический запас».

Пока Грейс каталась на слонёнке, Шляпник купил три мороженых на палочке и протянул одно Королеве.

— Или бережёшь фигуру?– почти без насмешки спросил мужчина.

Регина взяла мороженое, рассеянно кивнув. Узнав, что Солнцеяр жив, она очень хотела попасть в Солнцедалье. А теперь, оказавшись тут, не знала, что ей делать дальше.

— Эй! Ты как?– окликнул Королеву Джефферсон.

— Что?

— Ты в порядке? Что будешь делать дальше?

— Если б я знала,– мрачно проронила Редж, откусывая мороженое.

Женщина вдруг закашлялась, едва не подавившись.

— Ну-у… ты ведь всё равно ночью уже не пойдёшь во дворец,– неожиданно решил помочь Королеве Шляпник.– Для начала остановись в гостинице, а там решишь, что тебе делать.

— Пожалуй, ты прав. Вы с Грейс тоже в гостиницу? До рассвета твой цилиндр всё равно никуда вас не перенесёт…

— Ты же знаешь, что детям положен режим, так что - да, спать.

Дальше Джеф и Регина доедали мороженое в полном молчании.

Наконец, погонщик, завершив круг, привёз Грейс обратно.

— Очень отважная у вас дочка,– обратился он к Королеве и Шляпнику.– Иноземцы редко катаются на наших слонах, считают их плохо дрессированными и дурно воспитанными.

— Это моя дочка,– поправил погонщика Джефферсон, протягивая Грейс её мороженое.– Мы не…– Джеф вдруг перехватил напряжённый взгляд Регины и не стал заканчивать фразу.– Неважно. Спасибо.

Девочка не успела поднести мороженое к губам - слонёнок её опередил, вырвав хоботом сладость из руки Грейс.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: