Шрифт:
— Как ты это делаешь, Узумаки? — спросила Рами. — В чем секрет?
— Никакого секрета, — усмехнулся я. — Просто я по возможностям на уровне чунина.
— Врешь! — раздалось сразу несколько голосов.
— Быть такого не может, — выразила общее мнение Рами. — Окончить Академию в десять еще ладно, но сразу чунином?
— Прям-таки и не может, — улыбался я.
Ох уж эти дети, такие они порой забавные.
— Для этого надо быть гением, а ты на него что-то не похож, — покачала головой девочка, стоя из себя серьезную взрослую леди.
— А давайте сразимся? — влез Катсуро. — И сразу все станет понятно.
Все сразу согласились, и парни, и девчонки.
— Как-нибудь в другой раз, — вздохнул я. — Поиграли и хватит. Я не большой любитель тренировок, но из-за войны приходилось заниматься только работой. Пора наверстать упущенное.
— Ой, да какая у тебя работа? — махнул рукой один из парней.
— Фуиндзюцу, — ответил я коротко. — Клан Узумаки специализируется именно на фуиндзюцу.
— Круто, — произнес медленно Катсуро. — А ты можешь сделать взрывпечать? И кстати, ты говорил про весь день, а не полчаса, — заметил он под конец.
Не забыл мою оговорку. Жаль. Что ж, за слова надо отвечать.
— Могу, а вам зачем? — склонил я голову на бок.
— Так это... — начал парень.
– Ради доказательства, — перебила его сестра. — А то вдруг ты врешь?
Детская непосредственность.
— На "слабо", Рами, надо брать гораздо тоньше, — усмехнулся я, и наклонившись, поднял с земли ближайшую ветку. — Держи, попробуй сломать.
Печать укрепления второго уровня, которую я наложил в момент касания, на таком дерьмовом материале, как ветка, продержится от силы час, но детям этого времени хватит с головой.
Единственной, кто так и не сдался, была Рами. Ее брат, например, плюнул на попытку сломать ветку после того, как минут пять прыгал на ней, прислонив к дереву, а вот девочка до последнего крутила ее в руках.
— О, — распахнула она глаза, когда ненавистная деревяшка сломалась от простого давления руками. — А? — посмотрела она на меня.
— Да ты крута, Рами-тян, — присвистнул один из парней.
— Материал не выдержал, — пояснил я ребенку. — Это человеческое тело может держать печать сколь угодно долго, а в других случаях приходится учитывать материал.
— Так это не Рами? — спросила одна из девчонок.
— Тебе ж ясно сказали, — выкинула сестра Катсуро теперь уже две ветки. — Слышь, мелкий, не будь занудой, сделай взрывпечать.
— Чтоб мне потом от взрослых влетело? Нет, и не проси.
— Да кто узнает? Бабахнем разок, и все дела.
"Я не ел варенье", — сказал ребенок, перемазанный в нем с ног до головы. Ох уж эта детская непосредственность.
— Рами-тян, а хочешь я запечатаю твой голос? Будешь до конца дней мычать.
— Что? Угрожаешь? — встала она в стойку. И немного помолчав, все же добавила: — Конечно не хочу.
— Тогда не действуй мне на нервы, — сказал я с улыбкой. — А то доведешь.
— Эй, не смей угрожать моей сестре! — встрял Катсуро.
— Угрожают равному противнику, Катсуро-кун. Более сильного предупреждают, а более слабого ставят перед фактом.
И, вроде, даже в мыслях не было пугать, а детишки притихли, будто я у них перед носом ножом поводил.
— Давайте не будем ссориться, — подала голос одна из девочек.
— Пф, — фыркнула Рами. — Как будто я ссорюсь. Не можешь сделать, так и скажи, а то наговорил тут...
Домой ребятня засобиралась только после заката. Не знаю, что они там дальше будут делать, но до завтрашнего обеда я никого из них точно не увижу. Ибо Академия, ага. Да и потом не каждый же день они ко мне бегать будут, уверен, у них и без меня найдется, чем заняться. А не найдется, родители найдут.
Новые посетители почтили своим присутствием наш дом еще через день. Я в тот момент занимался универсальным самонастраивающимся тренировочным костюмом, сокращенно — УСТК, и заглянувшая ко мне в комнату Фиоми, признаться, стала достойным поводом отвлечься и немного остудить мозги.
— В доме посетители, Узумаки-сан, — произнесла она тихо, но отметив, что я нисколечко не раздражен тем, что меня отвлекают, продолжила уже громче: — Тагамими-сан просила предупредить вас, что к нам пришли гости. Две женщины. Сама она пошла к Узумаки-доно, а меня к вам отправила.
Фиоми, как и Оучи, в отличие от той же Арисы, не была такой чопорной и в отсутствии посторонних вела себя гораздо проще. Фиоми, к примеру, сейчас просто заглянула в комнату, облокотившись на косяк двери.