Вход/Регистрация
Детектив США. Выпуск 11
вернуться

Стаут Рекс

Шрифт:

— В котором часу вы вернулись домой?

— Незадолго до одиннадцати. Я хотела послушать одиннадцатичасовые известия.

— И затем? Будьте, по возможности, точны.

— Тут нечего быть особенно точной. Я поднялась наверх — это всего один этаж, — в свою квартиру. Сняла пальто, выпила стакан воды и начала было раздеваться, как вдруг услышала на лестнице чьи-то шаги. Казалось, кто-то крадется. Это удивило меня. В нашем доме всего четыре этажа, и женщина, живущая на самом верху, была в отъезде. Я подошла к окну, растворила его ровно настолько, чтобы просунуть голову, и увидела трех мужчин, которые вышли из дома, повернули налево и быстрым шагом скрылись за углом. — Она развела руками. — Вот и все. «

— Они не заметили, как вы открыли окно?

— Нет. Я отворила окно до того, как они вышли на улицу.

— Они разговаривали между собой?

— Нет.

— Узнали ли вы кого-нибудь из них?

— Нет, конечно.

— «Конечно» вовсе не обязательно. Не узнали?

— Нет.

— Могли бы вы их опознать?

— Нет. Я не видела их лиц.

— Не обратили ли вы внимания на какие-нибудь особенности — рост, манеру ходить?

— Пожалуй… нет.

— Не обратили внимания?

— Нет.

— Затем вы легли спать?

— Да.

— Перед тем как вы услышали шаги на лестнице, не слышали ли вы каких-нибудь звуков сверху, из квартиры мистера Элтхауза?

— Не обратила внимания. Я двигалась по квартире, сняла и убрала в шкаф пальто, и притом у меня был открыт водопроводный кран, чтобы вода пошла похолоднее: я хотела пить. К тому же у него в комнате лежит на полу толстый ковер.

— Вы бывали у него?

Она кивнула.

— Несколько раз. Три или четыре раза. Мы выпивали по рюмочке, перед тем как отправиться ужинать.

Она взяла чашку, рука у нее не дрожала. Я заметил, что ее кофе уже остыл, и предложил горячего, но она отказалась. Вульф налил себе кофе и сделал глоток.

— Как и когда вы узнали об убийстве мистера Элтхауза? — спросил он.

— Утром. Я не работаю по субботам и поэтому поздно встаю. Ирэн, уборщица, постучала ко мне в дверь. Это было после девяти.

— Это вы позвонили в полицию.

— Да.

— Вы сообщили полиции, что видели трех мужчин, вышедших из дома?

— Да.

— Вы заявили полиции, что, по вашему мнению, эти трое — сотрудники ФБР?

— Нет. Я была словно в шоке. Я никогда прежде не видела мертвецов, разве только в гробу.

— Когда вы сказали миссис Бранер, что, по вашему мнению, это были сотрудники ФБР?

Она пошевелила губами, задумавшись:

— В понедельник.

— А почему вы решили, что это сотрудники ФБР?

— Мне так показалось. Они выглядели молодыми и, ну как вам сказать, атлетически сложенными. И то, как они шагали…

— Вы же говорили, что не заметили ничего особенного.

— Да, ничего особенного я и не заметила. — Она прикусила губу. — Я знала, что вы спросите меня об этом. Думаю, что я должна признать: мне кажется, основная причина, почему я так сказала миссис Бранер, заключалась в том, что я знала ее отношение к ФБР. Я часто слышала, как она отзывалась о книге Кука, и мне показалось, что ей понравится… Я имею в виду, что это должно было соответствовать ее отношению к ФБР. Мне неприятно признаваться в этом, мистер Вульф, поверьте, очень неприятно. Я понимаю, как это звучит, но надеюсь, вы не сообщите об этом миссис Бранер.

— Я скажу ей только то, что потребуется по ходу дела. — Вульф поднял чашку, отпил и взглянул на меня. — Арчи?

— Всего один или два вопроса. — Я посмотрел в лицо мисс Дакос, и она не отвела взгляда. — Полицейские, конечно, интересовались тем, когда вы в последний раз виделись с Элтхаузом. Когда это было?

— За три дня до той пятницы. Мы совершенно случайно встретились утром в подъезде и поболтали минуту-другую.

— Он говорил вам о том, что пишет статью о ФБР?

— Нет. Он никогда не разговаривал со мной о своей работе.

— Когда вы в последний раз встречались с ним за обедом или по другому подобному поводу?

— Я не могу точно назвать число. Это было примерно за месяц до случившегося, в конце октября. Мы вместе ужинали.

— В ресторане?

— Да.

— Вы когда-нибудь встречались с мисс Мэриен Хинклей?

— Хинклей? Нет.

— Или с человеком по имени Винсент Ярмек?

— Нет.

— С Тимоти Квайлом?

— Нет.

— Упоминал ли Элтхауз когда-нибудь эти имена?

— Не помню. Возможно, что и упоминал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: