Шрифт:
Недавно пришла к нам устраиваться на работу девушка, свежеиспеченный молодой киновед: в длинной коричневой юбке, сером свитере и пиджаке, который взяла у подружки, волосы собраны в пучок. Прошло три дня работы – на ней джинсы, волосы распущены… Просто она полагала, что в библиотеку нужно приходить именно в таком сверхскромном наряде. А кто вложил в уста журналистов, впервые переступающих порог РГБМ, стандартную реплику: «А мы думали, неужели в библиотеку ещё кто-то ходит?!» И почему постоянно журналисты называют библиотеку «книгохранилищем»?
Стереотипы страшно живучи, потому что закреплены в литературе, фильмах, спектаклях, анекдотах. Вспомним образы библиотекарш из фильмов «У озера», «Влюблён по собственному желанию», «Живёт такой парень», «Бубен, барабан».
Есть недавно сформировавшиеся стереотипы: зачем идти в библиотеку, если можно купить книгу в магазине; зачем идти в библиотеку за книгой, если всё есть в интернете и, наоборот, в интернете всё не проверено и недостоверно.
В посте «Без соплей по книге», посвящённом РГБМ, который весной 2011 года разместил в «Живом Журнале» известный блогер Сергей Мухамедов (ottenki_serogo), обнаружились неожиданные стереотипы – с оттенком безнадёжности: «жаль, что в скором времени таких библиотек больше не будет»; «сразу даже не верится, что такое в России возможно»; «интересно, сколько пройдет лет, прежде чем хотя бы 10 проц. библиотек страны станут такими»… Но, что любопытно, прошло несколько лет, и неунывающая молодёжь, столкнувшись с хорошей библиотекой, с готовностью меняет свою точку зрения, провоцируя появление нового, позитивного, обобщения: «Я наконец-то записалась в библиотеку! Ура! Была в шоке от продвинутости современных библиотек!».
И всё-таки, как преодолеть отрицательные стереотипы восприятия библиотеки пользователями? В статье «Современной молодёжи – современную библиотеку, или Как научиться слышать друг друга», опубликованной в первом номере нашей газеты, мы привели пример того, как общались студенты (реальные и потенциальные пользователи) и библиотекари. Одни говорили о том, что хотели бы видеть в библиотеке. Другие аргументированно обосновывали, почему не могут этого предложить.
Они друг друга не поняли. Потому что разговаривали на разных языках. Пользователи говорили на языке своих потребностей, поверенных знанием того, как выглядят библиотеки мира, а библиотекари – на языке своего представления о миссии библиотеки и своих реальных возможностей. Обе стороны остались недовольны друг другом. Но в данной ситуации степень взаимной заинтересованности у них была разной.
Молодые люди просто не пришли в такую библиотеку – они имели возможность удовлетворить свои потребности в альтернативных местах и иными способами, чем предлагала нынешняя, не интересная им библиотека. Библиотека пострадала больше: ибо не получила пользователей, без которых она, действительно (и тут правы журналисты), лишь книгохранилище или архив.
Отсюда незатейливые выводы:
• не стоит пытаться следовать только своим положительным стереотипам, которые возвышают нас в собственных глазах, а нужно сопрягать их, поверять теми, что различным образом сформированы и устойчиво бытуют в сознании «других», прежде всего наших пользователей и тех, от кого зависит наше существование и развитие;
• нужно следить за тем, чтобы наши профессиональные споры, неосторожные заявления не сформировали у этих «других» отрицательные стереотипы, ложные или просто вредные для развития библиотек;
• бессмысленно бороться с отрицательными стереотипами методами их простого отрицания, «жизнеутверждающих» флешмобов и пафосных заявлений в СМИ и, не дай бог, обижаться на тех, кто высказывает негативное суждение о библиотеке;
• стоит внимательно и ответственно слушать и слышать, прежде всего, своих пользователей (реальных и потенциальных); при формировании пространства, ресурсов, технологий, услуг, мероприятий обязательно учитывать их позитивные потребности и воспринимать отрицательные стереотипы исключительно как «руководство к действию» по модернизации библиотеки;
• можно сформулировать (или найти в Сети) некие позитивные суждения о библиотеке, которые хотелось бы услышать от своих пользователей, и продвигаться навстречу им, реально меняя библиотеку (ведь стереотип, как всякое убеждение, – это «субъективное восприятие объективной реальности»).
Наш опыт подсказывает, что молодые пользователи с готовностью придут в библиотеку, если она будет ассоциироваться у них с местом, «где умнеешь», «где тебя понимают», «где встречаются и находятся друзья», «где можно быть самим собой», «где тебя покидают тревоги», «где безопасно», «где ощущаешь душевный и физический комфорт».
Вот несколько высказываний в Сети, которые можно определить как «первые ласточки» формирующихся позитивных стереотипов восприятия библиотеки пользователями: «Посещение библиотеки – это стиль жизни», «Библиотека – это образ жизни», «Библиотека – место, где хочется поселиться», «Библиотека – это стильно», «Библиотека – место, где уважают тебя и твое мнение», «Долой Старбакс! Идем в библиотеку».
Но сверхзадача наша должна быть ещё круче – добиться того, чтобы у человека сформировался новый стереотип поведения: когда из всех возможных вариантов мест, куда пойти по любому поводу, он выберет библиотеку.
И есть надежда, что этот новый стереотип поведения определит третье «лицо» библиотеки – какова она есть на самом деле.
Библиотеки и книжные магазины: партнёры или конкуренты?
Ответ очевиден: и партнёры, и конкуренты. Потому что в разных ситуациях магазины и библиотеки выступают по отношению друг к другу в тех или иных рыночных ролях: продавца, покупателя, посредника, партнёра… Существуя на принципах полной самоокупаемости («Как потопаешь, так и полопаешь»), книжные магазины более, нежели библиотеки, мобильны, наступательны и гибки.