Шрифт:
— Не сейчас, — сказала Сьюзи. — Так мы только раскроем для нее убежище Феллепа.
Несколько минут все молчали. Потом Борфис подал голос:
— А как насчет твоего друга, великого лорда?
Марсия удивленно посмотрела на демона, не понимая, о чем тот говорит.
Борфис вздохнул.
— Ну, помнишь — лорд Растофер. Ты сказала горгулье, что ищешь его.
— А, это просто имя, которое я случайно услышала, — Марсия повернулась к некроманту, — от Александра, кстати. — Глянув на свою руку без кольца, она подумала: «Разведена». — Ты говорил, мне стоит с ним познакомиться.
Александр огляделся по сторонам. Их окружала непроницаемая, пустая темнота.
— Да. Я помню, — улыбнулся некромант, глядя на Марсию. — Это было как будто давным-давно… С тех пор ты очень изменилась. Устроить эту встречу сейчас будет… несколько труднее. И все же, Растофер — очень древний. От него можно многому научиться — если, конечно, он захочет научить. — Плечи старика поникли. Он протянул руку и снова оперся на Борфиса. — Но Растофер далеко отсюда. Я никогда не забредал так далеко.
— Не так уж это далеко, некромант, — возразила Сьюзи, — тем более теперь, когда тут появилось море. Мы сможем добраться до него. Но друг ли он тебе?
Александр улыбнулся и посмотрел на Сьюзи сквозь сумрак.
— Дрин… — мечтательно протянул он, потом как будто взял себя в руки. — Прошу прощения. Нет, он мне не друг, конечно. Но мы такие старые враги, что разница иногда не имеет значения. И все же я бы не отважился встретиться с ним без защиты.
— Я знаю, что ты из Срединных Сфер, — нетерпеливо проговорила Сьюзи, — но ты же не слепой. Ты видел, что Марсия сделала с чудовищем. Почему Альда не уничтожила ее, хотя могла? Потому что цена оказалась бы для нее слишком высока. — Сьюзи тронула Марсию за руку. — Покажи некроманту свои царапины.
Женщина повернула предплечье и продемонстрировала тоненькие шрамы.
— Эти отметины оставила сама Альда, намереваясь сделать нечто гораздо худшее, — сообщила Сьюзи. — Я думаю, нам не стоит бояться лорда Растофера.
— Да, — согласилась Марсия. — Но что он может нам предложить?
— Убежище? — предположил Александр. — Место для отдыха?
— По меньшей мере, — подтвердила Сьюзи. — Великие лорды всегда держатся особняком. Альда не посмеет вторгнуться в его владения.
— И ты знаешь, где его найти? — спросила Марсия.
Дрин кивнула, и Марсия повернулась к некроманту.
— Тогда решать тебе.
— Я все равно не вижу другого выхода, — ответил тот. — Больше нам не на что надеяться. Это даже соответствует логике Альды: если мы не дойдем до него, то долгие хождения меня точно уморят, хотя я не…
Но Сьюзи перебила его:
— Нам не придется далеко идти.
Глава 21
Они спустились по склону холма к воде. Марсии показалось, что за несколько дней, прошедших с ее предыдущего визита во владения Альды, море сильно поднялось. Сьюзи повела их, не выбирая дороги, между хижинами, пока они не дошли до лодки. Убогий парусник лежал на берегу, у самой кромки желтой воды, в которой плавало много мусора. Не обращая внимания на толпу мужчин неподалеку, дрин перевернула суденышко и потащила в воду.
Владельцы лодки очень рассердились, но, рассмотрев Сьюзи получше, весьма перепутались и отступили подальше, озабоченно оглядываясь. Один Из них — либо самый храбрый, либо самый глупый — крикнул издалека:
— Ты потом вернешь нашу лодку?
— Нет, — спокойно ответила Сьюзи. — Сделаете себе другую. Считайте, что эту смыло в море.
Марсия думала, что сперва нужно как-нибудь подготовиться — хотя бы обсудить правила поведения на воде, — прежде чем садиться в утлое суденышко, размерами чуть больше обычной прогулочной лодки. Но как только Борфис набрал воды и провизии из сложенных неподалеку припасов, Сьюзи столкнула на удивление тяжелую лодку в море и придерживала ее, пока Марсия, а потом Александр, которому помогал демон, не расселись на скамейках. Тогда дрин оттолкнула парусник от берега, легко перемахнула через борт и устроилась у руля.
В кромешной темноте берег сразу же скрылся из виду. Марсия посмотрела на грубое брезентовое полотнище, натянутое на еще более грубо сработанную мачту. Ровным счетом ничего не понимая в плавании под парусом, она только смутно представляла, что парусов должно быть много и ими управляют при помощи множества веревок и канатов одноглазые матросы с абордажными саблями на боку. Предстоящее путешествие на этом суденышке больше напоминало ей то, которое предприняли три мудреца в одном тазу.
— Как мы узнаем, куда нужно плыть? — спросила Марсия примерно на пятой минуте пути.
— Нам нужно выбраться из темных владений Альды, — ответила Сьюзи. — Когда тьма останется позади, мы увидим вдали горные пики. Я их все знаю. — Помолчав немного, она добавила: — Эти горы — моя родина.
— Ветра почти нет, — озабоченно заметил Борфис.
Марсии показалось, что Александр заснул. Некромант закрыл глаза и обмяк, прислонившись спиной к мачте. Но он отозвался маленькому демону едва слышным шепотом:
— Дай мне отдохнуть пару минут. Погода — мое любимое занятие. У нас будет ветер, любой, какой нужен, — от легкого бриза до урагана.