Вход/Регистрация
Лисичка для некроманта
вернуться

Казарина Диана

Шрифт:

Да, соврала. Каюсь. Но не могла же я сказать, что не желаю оставаться здесь из-за Артура. Дворецкий ни чего не ответил, а только забрал у меня вещи и проводил до ворот.

До дома добралась без приключений и первым делом пошла завтракать, а потом засела в библиотеку со стаканом чая, вкусной-вкусной пироженкой и книгой.

Но весь день дома не просидела, тошно стало и захотелось прогуляться. Заодно приобрести местную газету и поискать работу. Ведь выданный гонорар рано или поздно закончится, а жить на что-то надо.

Я как раз выходила из магазинчика с печатной продукцией в руках, когда на меня словно ураган налетел младшенький. На нем не было лица, глаза лихорадочно блестели, и мое сердце пропустило удар.

— Вот ты где!

Я посмотрела на бледного Эрика и охрипшим голосом спросила:

— Что случилось?

Было видно, что каждое слово Торнэ-младшему дается с трудом:

— Артур ранен. Он умирает.

И мир вдруг потерял четкость, а я провалилась в спасительную темноту.

Конец пятой главы.

Глава 6

В себя приходила с трудом. Во всем теле ощущалась слабость, а глаза отказывались открываться. Голоса доносились, будто через толщу воды, и понять о чем они говорят было невозможно.

В нос ударил неприятный кислый запах. Я сморщилась, и, вяло отмахнувшись от источника вони, приоткрыла глаза. Совсем рядом, прямо перед моим лицом мелькала обеспокоивая физиономия младшенького. Как только он заметил, что я открыла глаза, проговорил:

— Ну же, лисенок. Некогда разлеживаться, нам к Артуру надо.

К Артуру? Точно Артур!

Быстро поднялась с небольшого диванчика и огляделась — мы были в магазине, в котором я до появления Эрика покупала газету. Видно меня сюда занесли, чтобы привести в чувства. Стыдно-то как! Ни когда не была ранимой, чувствительной барышней, способной вот так запросто бухнуться в обморок.

— Пошли скорее! — Ухватила Торнэ-младшего за ладонь и потянула к выходу.

Тот не сопротивлялся и сам быстро направился на улицу. А там нас ожидала Лили.

Эрик подсадил меня на прока и, забравшись сам, пустил его галопом. Мимо проносились дома, повозки, люди, а я думала лишь об Артуре и о сбывающемся сне. Он умрет? Если уже не… Нет! Он не может! Вытерла слезы, стекающие по щекам и оставляющие мокрые дорожки, и постаралась успокоиться. Сейчас нельзя раскисать.

Когда выбрались из города и оказались на берегу недоуменно спросила:

— А где лодка?

— А нам она не нужна. — Ответил младшенький и попытался улыбнуться, но улыбка все равно вышла слабой и больше походила на конвульсию.

И тут же Лили с разбегу влетела в воду и поплыла, загребая мощными лапами. Я с визгом успела поджать ноги, чтобы не замочить. И Эрик во время успел меня поддержать, потому что я опасно накренилась и чуть не нырнула в синие глубины моря. В такой неудобной позе пришлось пробыть до самого особняка. В отличие от меня, младшенький не боялся вымокнуть, и казалось, совершенно не замечал, что находится по колено в воде.

Как только прок выбрался на сушу, я, не дожидаясь Торнэ-младшего, спрыгнула на землю и побежала к воротам:

— Варя! — Донесся до меня окрик младшенького, на который я совершенно не обратила внимания. Сейчас мной двигало только одно — скорее увидеть Артура.

Запыхавшись, влетела в холл и огляделась. Так, куда дальше? Скорее всего, наверх, в спальню.

Добежав до середины лестницы, увидела наверху у перил Мориаса.

— Госпожа Варвара…

— Где Артур? — Вбежала и умоляюще посмотрела на дворецкого.

— Я провожу.

Довели меня, как и предполагала, до спальни Торнэ-старшего.

— Госпожа Варвара, туда сейчас нель…

Но я уже не слышала, что говорил Мориас, а распахнув дверь, влетела в ярко освещенное помещение и замерла, крепко зажав рот ладонью.

Вокруг кровати лорда расположились трое мужчин и две женщины в серых костюмах. Они что-то шептали и водили руками над страшной рваной раной на груди Артура. Он бледный лежал неподвижно с закрытыми глазами. Дыхание было редким и хриплым. Точь-в-точь, как в моем сне.

Сбоку ко мне подошел леак Соур. Я не сразу его заметила, так как до моего появления он стоял у стола и перебирал баночки, наверное, с лекарствами.

— Госпожа Варвара, вам сейчас нельзя здесь находиться.

— К-как он? — тихо спросила и не подумав уйти.

— Состояние критическое, но… — лекарь сжал мою ладонь, — мы делаем все возможное.

Тут в комнату вошел Эрик:

— Варя, я не знал, что ты умеешь так быстро бегать. — Шепотом проговорил младшенький, подходя ближе. — А теперь пошли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: