Шрифт:
– Ты знаешь Хильдегунста фон Мифореза? – спросил гном.
– Э-э-э… нет… – солгал я.
– Тебе и не надо знать! – отмахнулся гном. – Больше не надо! Он стал полным придурком! Раньше был вполне приличным писателем, а теперь – ничто! У него больше нет Орма! Тебе прочесть критику на романы Мифореза?
Он стал рыться в своем архиве.
– Ах, нет, спасибо! – сказал я быстро.
– Но это хорошая критика! Автор – Лаптандиэль Латуда. – Он разочарованно убрал листок обратно в архив.
– Меня больше интересуют эти так называемые «хоботы», – попытался я сменить тему. Мы как раз пришли к перекрестку. Здесь точно так же, как и у Хобота Акуда Эдриёмера была вырыта в земле яма, правда, значительно меньшей глубины, облицованная деревом, со ступенями, ведущими вниз. Диаметр отверстия составлял несколько метров, и вокруг него так же был уложен деревянный настил с перилами, по которому прогуливались многочисленные туристы, многих из которых сопровождали «живые газеты».
– Хоботы? – переспросил гном. – Тебе нужно объяснить?
– Да, – кивнул я. – Объясни.
– Тогда, – пробормотал гном, – я должен достать следующий листок…
Он долго копался в своем бумажном архиве.
– Вот! Очень старая статья! Напечатана вскоре после пожара!
воскликнул он полным драматизма голосом. –
Он достал другой листок.
Я сделал гному знак остановиться. Это нужно было сначала переварить! Итак, в Книгороде был целый ряд этих так называемых «хоботов». Сколько же их было всего? И почему, собственно говоря, мой «хобот» был меньше, чем Хобот Акуда Эдриёмера?
– Продолжай! – сказал я.
Гном стал читать дальше.
– О, у меня так много статей, посвященных Хоботам… так много… – бормотал гном, выискивая новую информацию. Он опять поднял вверх очередной листок. – Теперь я перенесусь в другое время!
воскликнул он. –
Я поднял руку, прерывая его.
– Вы тогда даже не попытались засыпать эти воронки? А решили их оборудовать, чтобы сделать доступными для всех? – Я был поражен.
Гном уставился на меня. Промежуточные вопросы, похоже, не входили в его планы.
упрямо читал он дальше. –