Шрифт:
Вернувшись, она тут же побежала к компьютеру – проверить почту. (Проведение Интернета тоже оказалось делом непростым: пришлось дважды съездить в Вейхерово, где располагался офис провайдера, и провести около пятнадцати телефонных переговоров с различными консультантами, которые каждый раз озвучивали новые данные, противоречившие предыдущим.) Вот уже два дня она пыталась связаться с Ружей по скайпу, но безрезультатно. Она отправила дочери несколько сообщений с просьбой откликнуться – с момента отъезда Ружи в Штаты они разговаривали только один раз, когда девушка долетела до места. Сабина беспокоилась, все ли у нее в порядке. Конечно, сначала, как только Ружа исчезла с горизонта, Сабине полегчало: ежедневное общение с тикающей бомбой с часовым механизмом, в которую превратилась ее дочь, эмоционально истощало писательницу. Но чуть позже, в полной мере осознав, что дочь действительно уехала, в первый раз уехала сама, да еще так далеко, Сабина ощутила первобытный материнский страх. «А может, ее отъезд все же был ошибкой? – терзалась она запоздалыми сомнениями. – Она ведь еще ребенок… Несносный, да, но ребенок».
– Привет, Сабина, – отозвалась Ружа, которая, к величайшему облегчению матери, на этот раз была онлайн.
«Неужели?!» – обрадовалась Сабина: сейчас ее не раздражали даже эти притязания Ружи на взрослый тон, которые обычно так бесили.
– Руженька! – Уже целую вечность она не называла дочь ласкательным именем. – Как хорошо, что я тебя вижу! Как ты там? Все в порядке?
– О’кей, – дала исчерпывающий ответ Ружа, искоса глядя в окошко веб-камеры.
Ее глаза были подведены толстыми смоляно-черными стрелками, которые в сочетании с самым что ни на есть белым оттенком пудры, нанесенной на лицо, придавали ей вид хеллоуинского вампира. Впрочем, мать давно уже привыкла к специфическим вкусам своего отпрыска.
– Сабина, у меня к тебе request, [11] – перешла девушка к сути дела.
– Что у тебя ко мне? – Сабина была не уверена, правильно ли расслышала.
– Request, – повторила новоиспеченная жительница Нью-Йорка, старательно копируя произношение аборигенов.
– Я рада, что ты совершенствуешь знание английского, но не стоит вставлять английские словечки, когда мы говорим по-польски. Ты в Нью-Йорке всего несколько дней, и вряд ли твой словарный запас родного языка уже опустошен.
11
Запрос (англ.).
– Переведи мне немного денег.
Прокомментировать слова матери Ружа не потрудилась. А Сабина, в свою очередь, едва не задохнулась от возмущения, услышав, что за request к ней у дочери.
– Ты шутишь?! Твоя квартира оплачена на полгода вперед, школа тоже. Кроме того, ты получила более тысячи баксов на личные расходы! Не вздумай сказать, что ты их уже истратила! Самостоятельная жизнь – это не только свобода, это прежде всего ответственность! Неужто ты полагаешь, что деньги растут на деревьях?! – Сабина приводила отчаянные доводы матери, которая немного припозднилась с пониманием того, что в процессе воспитания ее ребенка что-то пошло не в ту степь.
– Chill out, [12] Сабина. – На лице Ружи было написано полное пренебрежение. – И чего ты так горячишься? Вот теперь я вижу, какие вы все там, в Польше, нервные. – Она снисходительно покачала головой. – У меня появилась новая статья расходов, that’s all. [13]
– Что за статья расходов?
– Мне нужно начать терапию.
Сабина на мгновение утратила дар речи.
– Какую терапию? Ты больна?
12
Расслабься, угомонись (англ.).
13
Вот и все (англ.).
– Психотерапию. Я познакомилась с превосходной therapist. [14] Ее зовут Коко. Она во всем cool. [15]
– Господи Иисусе… – вырвалось у Сабины.
– Мне это нужно, Сабина. Если я хочу быть good actress, [16] я должна познать себя. В моей группе все, уверяю тебя, absolutely [17] все ходят на терапию. И я должна использовать свой шанс. Не зря ведь я здесь оказалась. Люди тут такие open-minded, [18] ты себе не представляешь. Не могу же я от них отставать, я должна развиваться.
14
Психотерапевт (англ.).
15
Крутая (англ.).
16
Хорошей актрисой (англ.).
17
Абсолютно (англ.).
18
Открытые, свободомыслящие, без предрассудков (англ.).
«Замечательно! – Сабина предусмотрительно воздержалась от того, чтобы комментировать вслух эту, по ее мнению, явную чепуху. – А почему она не может развиваться, скажем, помогая делать покупки пожилым людям?»
Конец ознакомительного фрагмента.