Шрифт:
«Медовый месяц» кончился на третьи сутки в полдень. Кромптон съел легкий завтрак, подремал, принял холодный душ и уселся за кроссворд.
Немного спустя Лумис заявил:
— Мне скучно.
— Почему бы тебе не помочь мне с кроссвордом? — предложил Кромптон. — Это колоссальное удовольствие.
— Ну уж нет! — сказал Лумис с таким отвращением, что Кромптон содрогнулся.
— Тогда чем бы ты хотел заняться?
Лумис сразу повеселел.
— А что, если пойти в бар и подобрать там себе какое-нибудь дельце?
— Дельце?
— Ну женщин. Или женщину. Я забыл, что нам с тобой и одной хватит.
Кромптон подскочил как ошпаренный и сказал сдавленным голосом:
— Ни в каких женщинах мы не нуждаемся.
— Ни в каких?
— Абсолютно ни в каких.
— Да в чем дело, ты что — гомик? Тогда, конечно, придется что-нибудь придумать.
— У меня нормальные сексуальные наклонности, — отрезал Кромптон. — Но в настоящее время я не собираюсь этим заниматься.
— Почему? — кротко поинтересовался Лумис.
— У меня на это есть свои причины.
— Понятно, — спокойно согласился Лумис. — Ну что ж, дело твое, конечно.
— Меня радует твое благоразумие.
— Каждому свое, как говорил один философ. Мне спешить некуда. Почему бы тебе не вздремнуть часок-другой, а я пока займусь нашим телом и своими делами?
— Ну нет, — сказал Кромптон. — Ни в коем случае.
— Минуточку, — сказал Лумис. — А что, у меня нет права решать, что хочет наше тело?
— Конечно есть, — сказал Кромптон. — Во всех других вопросах я буду куда сговорчивее, вот увидишь. А пока займись чем-нибудь другим — каким-нибудь хобби, например.
— Единственное мое хобби — это секс, — заявил Лумис. — Кроме того, это единственное мое занятие. Да пойми же, Эл, секс — это нормальная физиологическая потребность, такая же, как потребность в еде, и никто не заставит меня думать иначе!
— Я все прекрасно понимаю, — сказал Кромптон. — Но я считаю, что отношения с любимым человеком не сводятся к половому акту; это дело святое, кульминация любви, и поэтому совершаться это должно в атмосфере красоты и спокойствия.
— Элистер, ты что, взаправду девственник? — спросил Лумис.
— Какое это имеет значение? — возмутился Кромптон.
— Я так и думал, — с грустью сказал Лумис. — Пожалуй, придется просветить тебя насчет секса. Это действительно, как ты только что сказал, вещь великолепная, высокодуховная. Но кое-что ты упустил из виду.
— Что?
— А то, что секс — это еще и развлечение. Ты хоть раз в жизни развлекался по-настоящему?
— Я только мечтал об этом, — с тоской в голосе признался Кромптон.
— Так к черту мечтания! Дай мне на время контроль над телом. Развлечения — это моя стихия! Ты заметил, какая блондиночка сидела напротив, когда мы завтракали? Или сначала поищем кого-нибудь еще?
— То, на что ты намекаешь, просто исключено! — заорал Кромптон.
— Но Эл, ради моего здоровья и спокойствия духа…
— Хватит об этом, — сказал Кромптон. — Это мое тело, не правда ли? Я постараюсь утешить тебя как-нибудь иначе, но о сексе забудь.
Лумис больше не выступал, и Кромптон решил, что с этой деликатной темой покончено. Но очень скоро, когда они обедали в главном ресторане корабля, его заблуждение развеялось.
— Не ешь креветок, — сказал Лумис, когда подали закуску.
— Почему? Ты же любишь креветки. Мы оба их любим.
— Не важно. Мы не будем их есть.
— Но почему?
— Потому что они трейф.
— Не понял?
— Трейф — это еврейское слово, означающее нечистую пищу, евреям ее есть не полагается.
— Но Эдгар, ты же не еврей.
— Я только что обратился.
— Что? Что ты сказал?
— Я только что стал иудеем. К тому же ортодоксальным — не каким-нибудь современным неряшливым обрезком, благодарю покорно!
— Эдгар, это просто смешно! Невероятно! Не можешь же ты вот так, с бухты-барахты стать евреем?
— Почему нет? Или ты думаешь, что я не способен на религиозное откровение?
— Ничего более безумного в жизни не слыхал! Черт возьми, зачем тебе все это? — спросил Кромптон.
— Чтобы сделать тебе подлянку, или цорес, как говаривали мои предки по новообретенной религии. Боюсь, что вся эта еда нам не подходит.
— Почему?
— Это же не кошерная пища. [221] Давай позовем стюарда и поговорим с ним. У них должны быть блюда, пригодные для верующих иудеев.
221
Разрешенная по законам иудаизма еда (идиш).