Шрифт:
– Видите? Это звезда. А теперь взгляните сюда. – Эксперт направил луч фонарика на другую руку. – Вот, смотрите. На том же самом месте.
На сгибе правой руки таксидермиста майор разглядел такую же блеклую татуировку, но уже в виде латинского креста.
– Звезда и крест, – тихо проговорил Синицын, разминая в пальцах сигарету.
– Да, звезда и крест, – подтвердил эксперт. – Возможно, это что-то значит. А может, он наколол их просто для красоты.
– По-вашему, это красиво? – сухо осведомился Синицын.
– По-моему, не очень, – ответил эксперт. – Но вкусы могут быть разными.
Взгляд Синицына упал на окровавленный пучок соломы, торчащий из живота таксидермиста. Он вновь почувствовал тошноту.
– Вернусь через две минуты, – сказал Синицын и, провожаемый насмешливым взглядом эксперта, направился к выходу, морщась и тихонько приговаривая под нос: «Что за поганый мир…»
7. Крест и звезда
Профессор Северин вынул трубку изо рта и широко улыбнулся:
– Ба! Сам господин Берсенев! Ну входи-входи! – Он посторонился, чтобы впустить дьякона, и тут увидел Марго. – Да ты не один. Как зовут твою прекрасную спутницу?
– Марго, – сказала Марго.
– Марго-о? Очень приятно. – Северин, склонив седую голову, галантно поцеловал девушке руку. – Добро пожаловать в мою скромную берлогу.
По пути в гостиную Марго с любопытством разглядывала Северина. Красный халат до пят, черная флибустьерская бородка, густые седые волосы, откинутые назад, блестящие черные глаза и красные губы, изогнутые в мефистофельской усмешке.
– Простите за беспорядок, – сказал Северин. – Жена уехала к матери в Днепропетровск, а из меня хозяин неважный.
Он усадил гостей на диван, а сам остался стоять, попыхивая трубкой с длинным мундштуком. Марго тотчас уставилась на клетку с большим попугаем, который, в свою очередь, повернул голову и так же пристально уставился на нее круглым глазом.
– Полагаю, вы не откажетесь от кофе? – спросил Северин.
– Не откажемся, – ответила Марго.
– Тогда я оставлю вас на несколько минут. А вы пока осмотрите комнату – на стенах есть любопытные гравюры.
Северин ушел на кухню, напевая под нос:
А может быть, в притонах Сан-ФранцискоЛиловый негр вам подавал манто…Марго дождалась, пока его голос достигнет кухни, и тихо спросила у дьякона:
– Он точно преподаватель культурологии?
– А что?
– Больше похож на пирата. Трубка, попугай. Как его, кстати, зовут?
– Северина – Игорь Федорович. А попугая – Бенвенуто.
– Полундра! – гаркнул попугай, услышав свое имя, и принялся со свистом и щелканьем раскачиваться на трапеции.
Марго поднялась с кресла, подошла к клетке и тихонько постучала пальцем по железным прутьям.
– Бенвенуто! – окликнула она птицу. – Эй, Бенвенуто!
– Давай поцелуемся! – предложил попугай. – Еще разок! Еще разок!
Марго засмеялась.
– А этот попугай знает толк в жизни, – весело сказала она.
– У Северина молодая жена, – объяснил дьякон.
– Тогда все ясно. – Марго снова постучала пальцем по решетке и сказала: – Хочешь меня поцеловать, шалун? Тогда иди поближе.
Попугай вновь принялся раскачиваться на трапеции и вдруг объявил:
– Я слишком стар для этих фокусов! Слишком стар!
Марго вздохнула:
– Вот так вы все, мужчины. На словах хороши, а как дойдет до дела – так в кусты.
– В кусты! – то ли подтвердил, то ли потребовал попугай. – В кусты!
В гостиную с подносом в руках вошел Северин.
– Беседуете? – осведомился он. – Надеюсь, этот крашеный пингвин не выболтал никаких семейных тайн?
– Только самую малость, – с улыбкой ответила Марго.
– Будешь болтать – сварю из тебя суп, – пригрозил Северин попугаю и поставил поднос на журнальный столик.
Марго и отец Андрей принялись за кофе, а профессор Северин разжег свою трубку с длинным мундштуком и воззрился на дьякона сквозь облако дыма.
– Ну-с? Так что привело вас в мою скромную обитель? Потребность в общении, жажда знаний или еще что-нибудь?
– Игорь Федорович, нам нужна консультация, – сказал дьякон. Он поставил чашку с кофе на блюдце, достал из кармана листок бумаги и протянул его профессору: – Что вы можете сказать об этих символах?