Вход/Регистрация
Зов крови
вернуться

Прест Томас

Шрифт:

– Я понимаю. Мне даже кажется, что виноградная лоза достаточно прочная, чтобы выдержать меня и без веревки.

– Я не хочу, чтобы ты пытался сделать это без веревки, вдруг упадешь и убьешься, Вильям. Не пытайся сделать этого. А что, если нас поймают? Тогда мне конец.

– Не бойся об этом. Я позабочусь о тебе.

– Тогда пока.

После этого еще несколько слов было произнесено шепотом. Эти слова он уже не слышал, но разговор шепотом длился минуту или две. Затем женщина сказала:

– Подожди здесь несколько минут. Ты увидишь меня в том окне. Я спущу веревку, и тогда действуй как можно быстрее.

– Не беспокойся за меня. Я буду ждать, пока ты не появишься в окне.

Он увидел, как женская фигура быстро и плавно удалилась. Затем он тоже стал ждать сигнала. Он мог видеть фигуру мужчины. Она находилась примерно в трех или четырех ярдах от места, где он спрятался.

Через некоторое время он увидел женскую фигуру, которая приблизилась к окну, что было ранее ею же указано, выбросила из него верёвку и сделала так, чтобы она скрылась за виноградными листьями, чтобы ее не было видно посторонним.

Когда это было сделано и когда женская фигура удалилась, мужчина тихо и осторожно, чтобы не было слышно его шагов, когда он наступал на сухой хворост, стал убегать в глубь рощи, где планировал некоторое время переждать. В это время вампир подбежал к дому и остановился, затем он посмотрел вверх и прислушался, чтобы убедиться, что не было звуков, дающих понять, что поблизости находится какое-нибудь человеческое существо.

Не услышав ничего, он собрался лезть в окно, при этом он проворчал:

– Берег чист, очень маловероятно, что мне не удастся сделать этого. Когда я буду в доме, а я буду там скоро, содержание некоторых ящиков барона, кое-какое его золотишко станут моими.

Еще раз осторожно осмотревшись и удостоверившись в том, что за ним не наблюдают, он бросился рыскать в винограде. Через мгновение он нашел веревку. Но вдруг он услышал звук шагов. Он не знал, что делать. Отбежав на несколько футов, он затаился в пышной виноградной листве.

Шаги приближались все ближе и ближе, пока он не увидел ту самую женщину, которая выбросила веревку в окно. Она схватила ту же веревку, которую недавно схватил он. Она хотела убедиться, что веревка находилась достаточно низко, чтобы за нее можно было ухватиться. Когда она пришла к такому выводу, она сказала тихим голосом сама себе:

– О! Так пойдет. Он легко найдет ее, позволю себе сказать. Все будет в порядке. Ее никто не увидит.

Удостоверившись в этом, она покинула это место и вернулась туда, откуда пришла.

– Я чуть не убежал совсем, – пробурчал он. – Я не думал, что она вернется. Я об этом не думал. Но не важно. Я верю, что теперь все в порядке. А если нет, то я снова убегу. Она должна была быть слепой, чтобы не увидеть меня.

Он поднялся и подошел к веревке. Используя веревку, а также виноградную лозу, он добрался до окна, в которое спешно и забрался. Он оказался в пустой комнате.

Здесь он остановился, чтобы убедиться, что никого нет рядом. Ничего не услышав, он осторожно, кошачьим шагом, направился к двери.

Открывая дверь, он остановился, чтобы прислушаться, прежде чем рискнуть выйти на лестничную площадку, куда она вела. Увидев, что горизонт чист, он прошел через нее и вошел в другую комнату, которая, по-видимому, была кладовой, наполненной самыми разными вещами, использовавшимися в доме лишь иногда.

Он закрыл дверь в эту комнату и пошел вверх по лестнице, рядом с этим местом располагались спальни слуг. Там он ходил из одной комнаты в другую, пока не понял, в какой части дома находится, после этого он направился прямо в комнату барона.

– Там, – пробормотал он, – я точно найду то, что хочу. А благодаря мягким коврам я не произведу никаких звуков. Я могу там даже немного поспать.

Он сразу же направился в спальню барона. Он открыл дверь в нее и вошел. Она была пуста. Он сразу же закрыл за собой дверь. Сначала он нашел место, где можно было спрятаться. Затем он приступил к поискам ценных вещей. Нашел одну. Продолжил поиски, нашел еще кое-что, что было даже более дорогим на рынке.

Он нашел ящики и сокровищницы, но не мог открыть их, поскольку они были заперты. Он должен был ждать до того времени, когда барон пойдет спать. Тогда, взяв его ключи, он мог бы без труда сделать то, что ему хотелось.

Едва приняв такое решение, он был встревожен шагами барона, который поднимался по лестнице. Это вызвало необходимость немедленно спрятаться. Он быстро спрятался в выбранном им месте. Как только он сделал это, в комнату вошел сам барон, который принес с собой свечу.

Некоторое время он ходил туда-сюда. Казалось, что он и не собирался спать. Была серьезная опасность обнаружения им места, где спрятался незнакомец. Он бы легко сделал это, если бы только повернул голову или двинул рукой при определенных обстоятельствах. Но, к сожалению, барон этого не сделал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: