Шрифт:
– Ну вот. Армин, твои странные слова заставили Лидию уйти.
Эта фраза была последней, которую она слышала, быстро переступая порог комнаты.
*
~ Эй, ты видишь это? Это фейри-доктор.*
~ Да, уже целую сотню лет не видел я никого из них в городе.
~ Я слышала, она говорила, что отправляется на остров Мэнен.
~ Если так, тогда, может, мы тоже сможем вернуться домой?
~ Если мерроу освободятся, мы сможем вернуться домой.
Увидев толпу брауни, перешептывающихся между собой, Нико, который прогуливался по саду, разбитому вокруг дома, замедлил шаг.
– Эй, коротышки. Что значит вернуться домой?
~ А-а! О, это всего лишь кот.
– Я не кот. Я компаньон фейри-доктора.
*Знаком ~ обозначаются слова фейри, не слышимые для уха обыкновенных людей.
~ Всё равно. Если ты компаньон фейри-доктора, попроси её помочь мерроу.
– А что случилось с мерроу?
~ Они печалятся так долго. Потому что хозяин острова не возвращается.
~ Когда мерроу плачут, море волнуется. Мы жили на острове Мэнен и собирались возвращаться туда, но застряли между островом и большой землёй. Из-за мерроу мы не можем пересечь море. Мы не видели наши семьи уже триста лет.
– Сочувствую. Но разве для спасения мерроу не нужен сам хозяин острова?
~ Фейри-доктор должен уметь решать проблемы людей.
– Не неси чушь. Ну, ладно, я скажу ей о мерроу. Но взамен я хочу знать о вещи, которую они охраняют.
ё
~ Вещь, которую они охраняют? Что это?
– Они должны передать что-то их хозяину, когда он вернётся.
~ Кажется, я что-то слышал об этом. Но мы не были на острове так давно. Мы не знаем, что там произошло.
«Хм-м», – подумал Нико, поглаживая лапой усы.
– Говорите, у вас там родня. Тогда я хотел бы поспрашивать их. Я могу пригласить вас в лодку, так почему бы вам не поехать на остров с нами?
~ На человеческой лодке? Мы поедем на человеческой лодке?
Взволнованные малыши были вне себя от радости. Хоть со временем обряды, оберегающие от злых чар, были позабыты, но лодки с давних пор были нужны, чтобы пересечь ужасающие непокорные воды морей. Они сами по себе являются защитой от фейри и злых духов, обитающих в этих водах и невидимых для человеческого глаза, так что брауни не могли просто так взойти на борт.
– Я передам фейри-доктору вашу просьбу, а взамен вы познакомите меня со своими семьями.
Сделка была заключена.
Дело оставалось за малым: найти на острове Мэнен нескольких крох-фейри, которым известно о мерроу, и расспросить их.
– Блин, Лидия совсем не видит опасности, – бормотал Нико про себя.
Она никогда не видела мерроу, но без сомнений решилась встретиться с ними.
Это не было бы проблемой, если бы она сопровождала графа Блу Найт, истинного хозяина этих мест, но, находясь рядом с вором, она может услышать совсем не то, что ожидает.
Нико присматривал за Лидией с того самого момента, как она родилась. И он не собирался тихо-мирно проживать свои дни вне игры. Он тенью следовал за ней. Или, по крайней мере, старался.
– Эх, если бы мерроу просто забрали этого ворюгу на дно моря, – пробормотал он, засыпая на подоконнике открытого окна дома.
В комнате, освещенной только отблесками огня в камине, Эдгар, недвижимый, в одиночестве сидел на софе.
Сейчас он не был тем беспечным молодым человеком, который постоянно дразнил Лидию. Сейчас он, с серьёзным лицом, которое обычно не показывал ей, полностью отдавался тем думам, что занимали его.
– Лорд Эдгар, вам стоит пойти отдохнуть, – проговорила Армин, входя в комнату.
– Присядь. Выпьешь со мной?
Однако Армин осталась стоять и обеспокоенно сказала ему:
– Э-э, я хотела бы кое-что спросить у вас.
Он предположил, что вопрос, к которому она подходит так осторожно, может быть только об одном.
– А-а, ты о Лидии? Ты хочешь знать, как я вел себя с ней, пока вас не было?
На её лице появилось грустное выражение.
– Не делай такое лицо. Ты же знаешь, я человек, способный на любую жестокость.
– Вы притворяетесь равнодушным. Но сами всегда страдаете от принимаемых решений.
Эдгар тихо вздохнул.
– Не тревожься, Армин. Я ничего не сделал Лидии.
– Правда?
– Я не смог. По какой-то странной причине, – признался он, почти смутившись. И Армин, всё ещё с лёгкой грустью, расслабилась, словно теперь она могла вздохнуть свободно.
– Значит, мисс Карлтон знает, что мы обманываем её, но всё равно продолжает помогать нам?
– Она не обратила внимания на ограбление. Только хотела доказать, что невозможно получить меч, не являясь истинным графом Блу Найт. Хотела заставить нас отказаться от этой идеи и вернуться к позорному существованию.