Вход/Регистрация
Граф и Фейри. Том 1
вернуться

Mizue Tani

Шрифт:

Только чувствовалось легкое ощущение равномерного и постоянного давления по всему телу, словно идешь в воде.

Стайка голубых рыбок пронеслась перед ними. Лидия следовала за Нико, направляясь к слабо сияющему свету в отдалении.

Это был город мерроу.

Ряд домов располагался на холме, украшенном морскими раковинами и водорослями. А над ними яркими точками светилось что-то. Видимо, это и были души умерших рыбаков, которые коллекционировали мерроу.

– Гляди-ка, человек.

– И так свободно тут разгуливает.

– Значит, она не из наших.

– А что за маленькое существо рядом с ней?

– На фейри похоже.

– Тц, эй, чего вылупились, мы не музейные экспонаты, – сердито пробормотал Нико.

Она могла сказать, что несколько мерроу тайком подглядывали за ними из-за скал. У женщин-мерроу верхняя часть туловища была совсем как у людей, чаще всего даже более прекрасной, чем у людей, а низ тела напоминал рыбий хвост, покрытый чешуёй, который был точно таким же, какой имели они в мире фейри; но у мужчин-мерроу чешуёй были покрыты и лицо и руки, и они имели плавники на голове и спине. Мужчины были намного сильнее похожи на рыб.

Взглянув на собравшуюся толпу мерроу, Лидия остановилась.

– Простите, здесь только что человек не появлялся? Кто-нибудь видел его?

– Если его душу ещё не забрали, он должен быть на ферме.

Она пошла в направлении, указанном одним из них.

В скором времени они увидели холм, заросший зелёными водорослями.

Косяк рыбок кружил внутри загона. Тут же Лидия заметила светловолосую фигуру, изумленно смотревшую на неё.

– Эдгар! Слава богу, твою душу ещё не забрали.

Он смотрел на Лидию, которая поспешно шла к нему, так, словно не мог поверить своим глазам.

– Поверить не могу, что ты появилась в моём сне. Ты на самом деле так злишься на меня?

– Это не сон.

– Нет, сон. Вот смотри, стою я на дне моря, спокойно наблюдая за проплывающей мимо рыбёшкой. И к тому, сколько себя не щипай, боли не чувствуешь.

– Ну, да. Тебе может казаться, что ты во сне. Но я точно сейчас не сплю.

Оживившись, Эдгар ущипнул Лидию за щёку.

– Ой! Больно же!

– Ты права. Что происходит?

– Ох, это неважно! В любом случае, ты идёшь со мной. Между прочим, я пришла спасать тебя!

Лидия резко дернула его за рукав. Но он стоял и не двигался с места.

– Спасать меня? Но даже если ты спасёшь меня, надежда всё равно потеряна. Армин мертва, и я недостаточно силён, чтобы спасти Рэйвена.

– Рэйвен всё ещё нуждается в тебе.

– Если он попадет в руки Принца, они будут использовать дух в нём, что сейчас подчиняется мне, для злых дел.

– Тогда вас не должны поймать.

– Разве я не говорил тебе, что это бесполезно? Всё это время, хоть мне казалось, что я смог вырваться из лап этого человека, он просто позволял нам немного погулять на свободе. И к тому же, я не раз пускался с тобой на различные хитрости. Так зачем тебе спасать меня?

«Угу. Так ты признаешь, что обманул меня», – Лидия почувствовала небольшое разочарование, но также подумала, что если всё именно так, тогда она на самом деле не может позволить ему умереть

– Если ты умрешь вот так, я никогда тебя не прощу. Ты ведь порезал ладонь не потому, что вдруг почувствовал вину передо мной... Ты заметил, что в сапфире на мече нет звезды, не так ли? Если меч не украшен звездчатым сапфиром, тогда он не является доказательством графского титула. Ты понял, что твои усилия были напрасны, и сдался.

Эдгар посмотрел на Лидию потемневшим, мрачным взглядом и, вздохнув, улыбнулся.

– Именно так. Но всё же...

– Я заставлю тебе всем сердцем пожалеть о том, что ты собирался убить меня. Ты ещё увидишь, что когда ты приносишь в жертву другого человека с этим своим высокомерным отношением, всё плохое, что ты сделал, возвращается к тебе... В общем, я дам тебе то, что ты никогда бы не получил, если бы тогда лишил меня жизни.

– ...

– Я не могу обещать, что всё пройдёт хорошо. Но если это ся, тебе лучше раскаяться в содеянном!

Эдгар всё ещё неверяще смотрел на неё, так что девушка ещё раз дернула его за рукав. Однако он не торопился идти с ней.

– Эй, мы не можем дать вам забрать его.

Мерроу, который, видимо, был смотрителем на ферме, остановил Лидию.

– До сих пор я не сделала этого по одной простой причине. Мне нужно переговорить на его счёт, так что, будьте добры, скажите мне, кто здесь ответственен за меч графа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: