Шрифт:
На мгновение Виктория замерла, не зная, что предпринять, но Пенелопа-Лия сомневаться ей не позволила. Она быстро достала из шкатулки маленькие ножницы и, оттянув платье у Виктории в районе её пупа, вырезала большой круг. Через минуту в центре красивого и очень дорого платья красовалась огромная дыра, в которой виднелся пуп девушки. Не обращая внимания на удивление мужчин и самой хозяйки платья, Пенелопа покопалась в шкатулке, достала большой камень-страз голубого цвета и вставила его в пуп Виктории.
– Ну-ка покрути бёдр-рами.- Приказала она, и когда Виктория это выполнила, воскликнула.
– Кр-расота?!
Виктория искренне рассмеялась, что ни мало удивило обоих друзей.
– Верно!
– Воскликнула она.
– Красота и мы ждём наших султанов!
Пока она говорила, Пенелопа так укоризненно смотрела на друзей, что они решили "сдаться". Первым это принял Борис.
– А я согласен!
– Воскликнул он, стягивая с себя рубашку.
– Олег попытался остановить его за руку, но тот воспротивился.
– Или ты включаешься в игру, или мы тебя включим сами....
– Борис, наполовину раздетый вошёл в шатёр и устроился на одном из импровизированных диванов. Напротив его тут же устроилась Виктория.
– Видно нашему Олегу надо помочь.- Сказала Пенелопа и, пританцовывая, подошла к нему. Она начала расстёгивать ему рубашку, одновременно шепча.
– Не порти мне всё, иначе пожалеешь.
Олег не мог оторвать взгляда с её лица. Делая вид, что сопротивляется её действиям, он развернулся спиной к "зрителям" и прошептал в ответ: - Сколько же у тебя глаз и ... голов?
– Я тайна даже для себя.
– Тихо ответила Пенелопа и ... погладила его по голой груди.
– Включайся в игру, иначе придётся применить мой тайный приём...
Олег хотел, спросить, какой, но Пенелопа резко развернула его, стянула с плеч рубашку и толкнула в спину.
– Встречайте нового султана...
Олега восторженно встретили в розовом шатре. Пенелопа вошла следом и толкнула его на импровизированный диван, напротив Виктории, а сама села рядом.
– Объявляю ночь восточного волшебства!- Воскликнула она.- У меня обшир-рная прогр-рамма. Сначала мы поедим. Из далёких стран вер-рблюжий кар-раван привёз нам блюдо с пловом и восточные сладости. Дальше султан Бор-р-рис приготовит для нас свой эликсир бессмер-ртия. Ой, я так его хочу попр-робовать! А дальше...
– Она закатила глаза и покрутила в воздухе ладонями, за одну из которых тут же ухватился Олег.
– Ты не переусердствуй, Лия.
– Сказал он.
– Может это не всем нравиться?
– Ты не очень-то руководи её действиями.- Произнёс Борис.
– У меня это никогда не получалось. Руководи лучше своею секретаршей.
– Он посмотрел на их гостью и, подмигнув ей, продолжил говорить.
– Представляешь, Виктория, Олег опять принял её на работу.
Настроение девушки изменилось. Она мгновение пристально смотрела на Бориса, затем перевела взгляд на Олега и затем на Пенелопу.
– А ты мне понравилась.
– Произнесла она Пенелопе-Лии и улыбнулась.
– Ты забавная, непосредственная и совсем не странная девушка. Не понимаю, почему Борис так считает. Странная у них другая женщина...
– Ты говор-ришь о Пенелопе?
– Искренне спросила Пенелопа-Лия.- Она действительно стр-ранная. Смотрит пр-ристально своими чёрными глажищами, постоянно молчит, уставится в одну точку и...не умеет веселиться. Мне иногда кажется, что она ... не от мир-ра сего! Однажды она мне показала кр-расивую вещицу..., что-то вр-роде заколки для волос. Сказала, что она стоит бешеные деньги, а спустя некотор-рое вр-ремя, сказала, что эта вещь пр-ропала! Она не знает, куда? Как же это может быть? Стр-ранно же это?!
– Пенелопа быстро встала и улыбнулась.
– Хватит о стр-ранностях. Надоело! Давайте ужинать. Я сейчас пр-ринесу плов. Бор-рис пр-риготовь место на столе ...
Когда Пенелопа в образе "безумной султанши" убежала в кухню, Олег понял, что должен ей "помочь", тем более, что из кухни стали доноситься звуки разбившейся посуды.
– Я боюсь, что твоя Лия превратит мою кухню в восточный базар.
– Наигранно проворчал он, вставая.
– Пойду, посмотрю и помогу принести плов.
– Иди, иди.
– Махнув рукой, ответил Борис.- И не забудь прихватить восточные сладости, конечно, предварительно их попробовав. А мы тут поговорим о новом дизайне платья Виктории. Может, нам его ещё откорректировать?
Смех Виктории провожал Олега до самой кухни.
Он вошёл в кухню и тут же наступил на разбившуюся посуду. Пенелопа стояла в углу кухни с тарелкой в руках.
– Три.
– Сказала она.
– Что три?- Не понял Олег. Он медленным шагом направился к ней, пытаясь унять в душе чувства гнева, перемешанные с нежностью к этой женщине.
– Три тарелки мне надо было разбить, что бы тебя сюда вызвать.
– Понятно.
– Кивнул Олег, схватил её руки своими, поднял их над её головой и прижал "султаншу" к стене.
– Ты, что творишь? Откуда в моём доме взялся уголок турецкого гарема? Кто его создал? И где мои диваны?