Шрифт:
— А почему это вас волнует?
— Мы с вами — единственные в этом районе люди допенсионного возраста, которые не состоят в браке.
Сердце у Кэтрин забилось быстрее: «Он сказал, что мы оба не состоим в браке, и он не хочет, чтобы я уезжала. Неужели такой видный мужчина мог заинтересоваться мною? Нет, наверное, у него все-таки проблемы с бухгалтерией».
— Тут живут молодые семьи и старики, — сказала она. — А почему вы переехали сюда? В центре города столько квартир. Все, у кого нет семьи, живут там. И мне там будет лучше.
— Я переехал сюда потому, что мне ужасно надоело жить в бетонной коробке. Мне нравятся загородные дома. У них есть характер. Моя бабушка переселилась в дом престарелых, а я купил у нее коттедж.
— В дом престарелых… Так миссис Йоргенсен — ваша бабушка?
Джеральд кивнул.
— Она жила через дом от нас. Сразу за миссис Лоуренс.
Он снова кивнул.
— Вы ведь не расскажете ей?.. Пожалуйста, не рассказывайте никому, что…
— Что я видел вас в соблазнительной позе на кровати? Не беспокойтесь, я не хочу, чтобы старушек хватил удар. Буду держать язык за зубами.
Руки у Кэтрин задрожали. Она вдруг в очередной раз осознала, насколько ужасно было то, что с ней произошло. И теперь всякий раз, встречаясь с агентом Крафтоном, она не сможет не вспоминать об этом…
— И все-таки решено: я переезжаю, — поспешила произнести она.
— Поверьте, после того, как вы прожили всю жизнь в таком просторном доме, вам не понравится жить в квартире, — проговорил Джеральд, обводя взглядом гостиную. — Вам просто нужно сменить интерьер. Я помогу вам. Хотите, я буду вашим личным маляром?
— Только этого мне не хватало, — отозвалась Кэтрин, стараясь не смотреть на него. — Маляр, который в мое отсутствие будет всюду совать свой нос. И вообще, я думала, что у вас уже есть работа.
Внезапно лицо агента Крафтона стало серьезным, и Кэтрин снова испытала ужас, как в тот момент, когда он появился в ее спальне с револьвером. Она тихонько потрясла головой, пытаясь избавиться от тяжелого воспоминания. Отставив мороженое, Крафтон наклонился вперед и зажал сложенные ладони между коленями.
— Ладно, скажу начистоту. Дело не просто в добрососедских отношениях.
По спине у Кэтрин почему-то побежали мурашки.
— Мне нужна ваша помощь, Кэт. ФБР нужна ваша помощь.
— Что? — Глаза у Кэтрин округлились. Она почувствовала себя так, словно чиновник финансового ведомства выявил недочеты в составленном ею балансе.
— Вы могли бы оказать ФБР очень большую помощь в пресечении контрабанды драгоценных камней.
— Контрабанды?! — почти вскрикнула она. — У нас в районе? Да какие тут контрабандисты, одни почтенные старушки. А я чуть было вам не поверила. Разыграли! Ха-ха!
Вот мерзавец, до чего напугал. Чтобы успокоиться, Кэтрин набрала полную ложечку подтаявшего мороженого и медленно, смакуя, облизала ее.
— Это не у нас в районе, — сказал Джеральд без тени улыбки.
Может, он в самом деле не шутит?
Джеральд навел справки о Кэтрин Бэкстайн. Несмотря на ее склонность к сексуальным эскападам, арестов за ней не числится. Она дипломированный бухгалтер и действительно проработала всю жизнь на одном месте. Прекрасно разбирается в финансах и, в довершение ко всему, живет через дом от него. Остается только уговорить ее бросить фирму, где она проработала девять лет, и перейти на новое место. Но как это сделать?
Джеральд встал и начал ходить по комнате. Кэтрин с любопытством следила за ним. Ее волосы блестели, отливая красной медью. Один тонкий завиток мягко колыхался в такт дыханию возле самых губ. Линия шеи от подбородка плавно спускалась в вырез блузки, на которой верхние пуговицы были расстегнуты… Джеральд встряхнул головой, пытаясь сосредоточиться на деле.
«У каждого есть слабое место, — рассуждал он про себя. — Деньги, страх, риск, приключения… Что-то должно быть и у нее!»
Большие зеленые глаза Кэтрин в свете торшера казались огромными и глубокими. «Господи, что за взгляд у нее… Просто душу выворачивает», — подумал Джеральд. Перед его мысленным взором возник образ обнаженной женщины, лежащей на кровати. Беззащитно распростертое тело… А теперь эти простодушные глаза… Он сглотнул слюну и повернулся к Кэтрин спиной.
Прошло уже много времени с тех пор, как его тело перестало откликаться на подобные раздражители. Он не интересовался развлечениями с того самого дня, как застал свою необычайно возбужденную подружку в весьма возбужденном виде в постели с другим не менее возбужденным мужчиной. Это произвело на Джеральда неизгладимое впечатление, и он не стал предпринимать попыток найти новую женщину.
А Кэтрин Бэкстайн… Она, вероятно, мужчин меняет как перчатки. Ведь до него, Джеральда, здесь сегодня уже был один… этот… как его…