Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Древние книги
  3. Книга "Грязное английское убийство"
Грязное английское убийство
Читать

Грязное английское убийство

Shakespirit Аноним

Древние книги

:

прочая старинная литература

.
Аннотация

Старинный замок в Калининградской области, переделанный под гостиницу. Просторный зал с камином, над которым вторым этажом нависает балюстрада с деревянными периллами. Вдоль галереи второго этажа видны комнаты номеров, по краям две двери, на одной из которых изображён женский силуэт, на другой мужской.

 

Из той части зала, которая находится рядом с камином, не видно происходящего на балюстраде, для этого надо выйти к центру холла. С балюстрады не видно камин. Слева галерея и холл выходят дверьми в башню, внутри неё винтовая лестница, которая отсюда не видна, она идет от самой крыши и спускается до замкового подвала.

В холле ещё две двери - одна ведёт на кухню, другая в коридор и выход на улицу. В глубине кухни виднеется окно.

Annotation

Shakespirit

Shakespirit

Грязное английское убийство _ (Коп1)

Действующие лица и исполнители:

Екатерина Смирнова, хозяйка гостиницы,

Женя, её муж

Гости, по большей части англичане:

Леди Халли, полнеющая дама лет 50

Уилл Бэк актёр Лондонских театров 29 лет, кузен Алларда

Аллард архитектор 26 лет

Беннон, инженер

Леди Уиттерли жена сэра Уиттерли, около сорока, элегантна и изящна.

Сэр Уиттерли сотрудник Форин офис

Элизабет 27 лет, врач стоматолог из Брайтона, красивый врач стоматолог.

Доллан , архивариус

Старинный замок в Калининградской области, переделанный под гостиницу. Просторный зал с камином, над которым вторым этажом нависает балюстрада с деревянными периллами. Вдоль галереи второго этажа видны комнаты номеров, по краям две двери, на одной из которых изображён женский силуэт, на другой мужской.

Из той части зала, которая находится рядом с камином, не видно происходящего на балюстраде, для этого надо выйти к центру холла. С балюстрады не видно камин. Слева галерея и холл выходят дверьми в башню, внутри неё винтовая лестница, которая отсюда не видна, она идет от самой крыши и спускается до замкового подвала.

В холле ещё две двери - одна ведёт на кухню, другая в коридор и выход на улицу. В глубине кухни виднеется окно.

В зале находится несколько столов и кресел, на стенах развешано старинное оружие, которое выглядит как настоящее, у стены стоит фигура облачённая в рыцарские доспехи.

В креслах у камина сидит Элизабет, красиво поставив одну ногу позади другой, Аллард не сводящий взгляда с этих ног, Леди Халли, которая к чему-то тревожно прислушивается.

Аллард: На ваши ноги приятно смотреть. Жалко, что их только две. Будь их три, это было в полтора раза красивее.

Элизабет: А если их было бы четыре?

Аллард: О, тогда бы вы и ходили в два раза быстрее!

Леди Халли: Что это так страшно гудит камин?

Аллард: Это ветер, миледи, воет в трубе.

Леди Халли: Я полагаю, ветер не должен так чертыхаться

Аллард: Возможно это всего лишь иллюзии.

Входит Беннон

Беннон: Хорошая новость. Уилл Бэк решил проверить тягу в камине, залез на крышу и застрял.

С галереи спускается леди Уиттерли. Она в элегантном чёрном брючном костюме:

Леди Уиттерли: Как жутко воет ветер.

Беннон: Это не ветер, это Уилл Бэк застрял в каминной трубе.

Леди Уиттерли: Что же он там делает?

Беннон: Он пытался проверить каминную тягу. Полагаю, он её проверил.

Аллард: Я ощущаю запах дыма

Беннон: Вот именно. А как старина то Уилл его ощущает!

Леди Уиттерли: Но он нарушил тягу. Скажите ему, что он не может там долго оставаться.

Беннон: Он был бы рад принять вашу точку зрения, но кажется, он может.

Леди Халли: Послушайте, есть же какие-то приличия. Ну, например, шомпола. Нужно пропихнуть его сверху этими шомполами.

Беннон заглядывает в камин: Уилл, хотите шомполов? (высовывает голову обратно) Он обещает нам страшную кару.

Уилл Бэк входит в зал, лицо его перемазано сажей : Его там уже нет

Леди Халли: Вы выглядите так, будто только что вылетели в трубу.

Уилл Бэк: А вы выглядите так, будто вылетаете в трубу в каждое полнолуние. Прошу, прощения, мне надо набрать воды в ванну. (заходит в ванную комнату, открывает краны)

Леди Уиттерли: В каминной трубе всегда есть шанс получить пятна на свою репутацию.

Уилл Бэк (возвращается) Это была не моя идея. Хозяйка гостиницы настойчиво предлагала мне в него залезть.

Аллард: На русском языке 'камин' означает тоже, что ' Come in' в английском. Хозяйка неважно владеет английским. У меня были с ней проблемы, когда я попросил её достать мне велосипедный насос для дамы, она принесла мне клизму.

Уилл Бэк: Могу я спросить, что это за дама, которой в это время года понадобился велосипедный насос?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Грязное английское убийство

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: