Шрифт:
Сообщил Абдаллах ибн Убайдаллах: Одна из дочерей (халифа) Османа скончалась в Мекке. Мы пришли на ее похороны. Ибн Омар и Ибн Аббас тоже присутствовали. Я сел между ними (или он сказал: «Я сел рядом с одним из них, а затем подошел некто и сел рядом со мной»). И Абдаллах ибн Омар сказал Амру ибн Осману: "Разве ты не запретишь рыдать? Ведь Посланник Божий говорил: «Воистину, мертвец испытывает муки, когда близкие оплакивают его».
Сказал Ибн Аббас: "Омар говорил так". И затем поведал следующее: " Я сопровождал Омара в путешествии из Мекки, пока мы не добрались до ал-Байда. Там он увидел путников под сенью (дерева) самур и приказал: «Сходи, узнай, кто эти путники!» Я пошел и увидел, что один из них Сухайб, затем известил об этом Омара. Тот приказал: «Позови его ко мне!» Я вернулся к Сухайбу и передал: «Ступай и следуй за повелителем верующих!»
Потом, когда Омар был смертельно ранен, Сухайб явился, рыдая и причитая:
"О мой брат! О мой друг!" Омар сказал: "О Сухайб! Зачем ты плачешь обо мне? Ведь Пророк говорил: "Воистину, мертвец испытывает муки, когда близкие станут оплакивать его".
Ибн Аббас добавил: "Когда Омар скончался, и сообщил эту историю Аише, и она сказала: "Да смилостивится Бог над Омаром! Богом клянусь, Посланник Божий не говорил, что Бог наказывает верующего, когда близкие оплакивают его. Но Посланник Божий говорил: "Истинно, Бог усиливает наказание для неверующего, когда близкие оплакивают его". И она сказала: "Вам достаточно Корана:
"Ни одна отягченная душа не понесет ноши другой души" (35:18).
На это Ибн Аббас сказал: "Только Бог заставляет смеяться или плакать". А Ибн Аби Мулайка добавил: "Ей-Богу, Ибн Омар после этого не сказал ничего".
Сообщила Аиша, жена Пророка: "Проходил Посланник Божий мимо иудейки, которую оплакивали родственники ее, и сказал: "Они плачут над ней, в то время как ее мучают в ее могиле".
Сообщил ал-Мугира: Я слышал, как Пророк сказал: "Воистину, не схож лгущий обо мне с тем, кто лжет о ком-то другом. Тому, кто лжет обо мне намеренно, уготовано место в (адском) пламени.
Я слышал, как Пророк говорил: "Тот, кого оплакивают, подвергается мучениям из-за того, что над ним плачут."
Сообщил Абдаллах: Пророк сказал: "Тот не из наших, кто бьет себя по щекам, рвет на себе одежду и следует обычаям неведения".
Сообщила Аиша: Когда Пророк узнал об убийстве Ибн Харисы, Джафара и Ибн Равахи, он сел и был печален, а я смотрела на него из-за двери.
Дверь отворилась, вошел человек и сказал: "Женщины Джафара поминают его и оплакивают". И Пророк велел ему запретить им. Тот ушел, а после вернулся, жалуясь, что его не послушались. Пророк сказал: "Запрети им!" Тот ушел и вернулся во второй раз, ибо они снова не послушали его. Пророк сказал:
"Запрети им!" И тот пришел в третий раз и сказал: "Ей-Богу, они перечут нам, о Посланник Божий!"
И Аиша добавила, что Пророк ответил: "Наполни прахом их уста!"
И она сказала (этому человеку): «Пусть Бог сунет тебя носом в грязь! Ты не исполнил того, что велел тебе Посланник Божий и не облегчил его грусти».
Сообщил Анас: Посланник Божий читал погребальную молитву целый месяц, когда принял смерть чтецы Корана, и я не видел такой сильной грусти у Посланника Божьего.
Из книги толкования снов (том IX)
Глава "Первое из Откровений, данных Посланнику Божьему, – праведные сновидения"
Сообщила Аиша: Первое из Откровений, данных Посланнику Божьему, – праведные видения во сне. Он никогда не видел снов, пока они не пришли к нему, подобно утренней заре. Прежде он отправлялся в (пещеру) Хира, где проводил время в уединении. Он молился многии ночи напролет, для чего брал с собой пищу, а затем возвращался к Хадидже и снова пополнял запас, пока вдруг истина не открылась ему, когд он пребывал в пещере Хира. Ангел явился к нему и сказал:
"Читай!" Посланник Божий ответил ему: "Я не знаю, как читать". (Пророк добавил:) "И он схватил меня и стеснил так, что недоставало сил вынести. Затем отпустил меня и сказал: «Читай!»
Я ответил: "Я не знаю, как читать".
И он во второй раз схватил меня и стеснил так, что недоставало сил вынести.
Затем отпустил меня и сказал: "Читай! Во имя Господа твоего, Который сотворил – сотворил человека из сгустка…" (Коран 96:1–5).
И Пророк направился назад с откровением, а его шейные мышцы свело (от волнения), вошел к Хадидже и сказал: «Закутай меня! Закутай меня!»
Она закутала его, пока не ушел от него страх, и он спросил: "О Хадиджа, что со мной?" И он сообщил ей о том, что было, и сказал: "Я боюсь за себя".
Она ответила: "Нет-нет! Благовествуй, ибо, клянусь Богом, Бог не обидит тебя никогда, ведь ты милостив к родственникам, правдив в речах, помогаешь бедным, щедр к гостю и поддерживаешь тех, кого постигло бедствие".
Затем Хадиджа отвела его к Вараке ибн Науфалю, а он доводился Хадидже двоюродным братом со стороны ее отца и во время неведения стал христианином и умел писать по-арабски. Он некогда переписывал по-арабски из Евангелия по воле Божьей, а теперь был уже стар и лишен зрения.