Annotation
Чукотка по-своему красива и своеобразна. Но климат здесь очень суров.
Петров Эрнст Алексеевич
Петров Эрнст Алексеевич
На земле билибинской
НА ЗЕМЛЕ БИЛИБИНСКОЙ - ЗА ПОЛЯРНЫМ КРУГОМ
В 2004 году меня, работавшего в то время директором-главным редактором республиканской молодежной газеты в Республике Марий Эл, пригласили глава Билибинского района и директор ГП ЧАО "Издательство Крайний Север" для работы в редакции районной газеты в городе Билибино. Поскольку не было квартиры и не ожидалось получение её в ближайшее время, проживать в общежитии и в съемных квартирах порядком надоело, а здесь сразу обещали двухкомнатную благоустроенную, я, не долго думая, согласился на переезд. Но про Чукотку знал не много: стал специально интересоваться только по получению вызова. Тогда же заинтересованно начал собирать различные, порой довольно куцые информации и о Билибино.
Приехал на работу по вызову в редакцию районной газеты "Золотая Чукотка" в конце июня 2004 года, когда все цвело, и ночи были светлыми, солнечными. Не кривя душой, скажу, что город, окруженный со всех сторон сопками, понравился. Однако чувства любви, любви, так сказать, с первого взгляда, не почувствовал. Зато потом, где-то через месяц, когда впервые поехал по редакционным делам в окружной детский оздоровительный лагерь "Молодая гвардия", увидел всю красоту здешней природы, почувствовал тепло в душе. Тогда и понял, что, образно говоря, живет здешняя земля неприметной, но торопливой жизнью, и ей надо успеть от холодов до холодов, в долгие дни короткой улыбки лета зазеленеть, зацвести, отцвести и снова уснуть на длинную-длинную зиму.
До Билибино проживал я в нескольких городах страны: и в крупных, и в маленьких. Так что, было, с чем сравнивать. Билибино, по площади и количеству проживающего населения, можно сравнить, наверное, с городом Чердынь, что в Пермской области или с поселком Куженер, что на моей родине, в Республике Марий Эл.
Чердынь - город древний. В конце первого - начале второго тысячелетия назы-вался Пермь Великий - Чердынь, через город проходил восточный торговый путь. Город и сейчас, в основном, деревянный. Рядом так же, как здесь, лес, правда, хвойный. Растут там кедры, сосны, ели, пихты... И, надо отметить, лес там очень густой. Много всяких ягод, грибов. Собирали мы там малину, ежевику, землянику, дикую смородину, чернику, клюкву и т.д. А грибов, каких только нет: от опят до белых грибов и груздей. Чердынь так же, как и Билибино, находится между сопками, но то не сопки, а горы Предуралья. В Чердыни, как и здесь, есть дома и пятиэтажные, они в большинстве своем, кирпичные, но, как уже выше сказал, преобладающее большинство составляют старые двухэтажные деревянные дома. Улицы города так же, как и здесь, покрыты щебнем. Там тоже белые ночи, но ночи не такие светлые и солнечные. И зимой там так же холодно, как здесь: порой бывает и за минус 50. Но холод легко переносится, почти нет ветра, кругом же тайга, да и горы. В городе два клуба, Дом культуры, два музея, три школы, профтехучилище и т.д. Остальное, на первый взгляд, и здесь все то же есть, кроме общественных столовых.
Поселок Куженер образован в конце 18 века. Сначала на месте поселка был муж-ской монастырь, а рядом располагались марийские деревни. В тридцатых годах про-шлого века Куженер был преобразован в райцентр. Сейчас население поселка составляет более десяти тысяч человек. По территории такой же, как Билибино, с одного конца до другого за полчаса можно дойти. Улицы поселка полностью покрыты асфальтом, но в то же время поселок очень зеленый, много кустарников, цветочных клумб, яблонь, рябин, черемухи и, конечно же, березы. Так же, как здесь, много пятиэтажек. Климат там намного более мягкий. В прошлую зиму, как и по всей Республике Марий Эл, к примеру, только один раз было за минус 30. Поселок так же, как Билибино, расположен в низине, в пойме реки Немда. Правда, гор или сопок рядом нет, но до леса рукой подать. Лес там смешанный: растут как хвойные, так и лиственные деревья. Ягод и грибов также очень много. Народ в поселке дружелюбный, веселый. Почти во всех организациях и предприятиях есть свои коллективы художественной самодеятельности. В 1982 году я там начинал свою журналистскую стезю, работал в редакции районной газеты "Заря" корреспондентом сельскохозяйственного отдела. Так вот, и при редакции, где вместе с типографией работников-то было не более тридцати человек, был свой коллектив художественной самодеятельности.
Город Билибино еще очень молодой. Однако жаль, что все больше на его улицах становится домов без окон, без дверей. А нового жилья давно уже не строится. И еще жаль, что много по городу бегает голодных беспризорных собак. В других городах беспризорных животных я как-то и не видел.
В городе практически пустует кинотеатр "Искра". Я может, ошибаюсь, но, кажется, что народ отвык от общения, от массовых мероприятий. Это сужу по тем немногим мероприятиям, которые приходилось освещать в районке в начальный период работы. Может, я ошибаюсь, но на первый взгляд кажется, что большинство населения запирается по вечерам в своих квартирах и сидит у телевизора, благо, с недавних пор начали показывать аж пять! телеканалов (еще в июле прошлого года, помнится, смотрели только три телеканала). В трудном положении находятся коренные народы, оттого и, как сами объясняют, пьют.
В городе есть православный храм, чего не было ни в Чердыни, ни в Куженере. В дни религиозных праздников очень приятно разливается колокольный, малиновый звон. Однако и в религиозные праздники здешний народ неохотно идет в храм. Это я сужу по праздникам святых первоверховных апостолов Петра и Павла, Преображения Господня и Успения Пресвятой Богородицы.
Теперь о том, каким я представлял себе и увидел Чукотку, что нового узнал об этом крае? Друзья, приехавшие на Крайний Север годом ранее меня и работающие в Певеке в районной газете "Полярная Звезда", писали и говорили, что это холодный, затерянный где-то очень далеко и вместе с тем древнейший романтический край. Приехав сюда, понял, что эта древность, прямота, обнаженность, открытость пронизывают все стороны облика Чукотки, являются реальным содержанием ее неповторимого образа...
И природа здесь тонка и ранима, но в то же время красива по-своему. А народ любит свой край, свой город. И это - самое главное.
Надо отметить, что на первых порах знакомству с Чукоткой, здешними местами, с районом и городом Билибино во многом помог мне директор-редактор филиала ГП ЧАО "Крайний Север" - Билибино" Николай Павлович Базинский. Он же дал мне несколько ксерокопий исторических дат и кратких исторических справок деятельности того или иного предприятия, города, района. В дальнейшем, во время подготовки газетных публикаций, я неоднократно пользовался ими, они помогли мне при подготовке этой и других статей. Именно от Н.П.Базинского я впервые услышал красочно рассказанную историю о том, что первая встреча русских землепроходцев с неведомой доселе народностью - "чукочами" состоялась на территории нынешнего Билибинского района. Но об этом чуть ниже.
Билибинский район, расположенный на западе Чукотского автономного округа в бассейне реки Колыма, граничит с Якутией, Магаданской и Камчатской областями. Площадь Билибинского района составляет 174.652 кв.км. Это лесотундровая территория с долинными лесами, находящаяся в обширной горной области Северо-Анюйского нагорья. Даурская лиственница, мощный душистый тополь, чозения и кедровый стланик образуют уникальные леса. Отмечу, земли лесного фонда Билибинского района составляют более 160 тысяч квадратных километров. В муниципальное образование Билибинский муниципальный район входят сельские поселения Анюйск, Илирней, Омолон, Кайэттын, Островное, Кепервеем. Коренные жители - чукчи, эвены. В небольшом количестве проживают здесь такие северные народы, как эвенки, юкагиры, эскимосы, якуты, ненцы, коряки. Сельское население занято оленеводством, охотой, рыболовством, декоративно-прикладным искусством. В национальных селах Кепервеем и Островное имеются филиалы Билибинской детской школы искусств, а филиалы Централизованной библиотечной системы имеются во всех селах. Центр досуга и народного творчества Билибинского района осуществляет руководство работой сельских Домов культуры.