Шрифт:
— Тебя, значит, тоже приглашали?— Джеймс впервые за несколько дней искренне рассмеялся.
— Я всегда могу назначить на вечер, когда собирается Клуб, тренировку. Иногда удобно быть капитаном,— Вуд взглянул на часы.— Я ведь и шел, чтобы тебя предупредить. В восемь на поле для квиддича, скоро матч с Хаффлпаффом…
— Но у меня нет метлы! Ее еще не нашли…
Крис хмыкнул:
— Поттер, это не моя проблема, понимаешь? Хочешь быть в команде — реши ее.
Джеймс со злостью, которая вспыхнула с новой силой, смотрел, как капитан идет к лестнице. Какой-то урод украл его метлу! Почему же тогда он все равно кругом виноватый?!
— Эй, Джим…
Только его не хватало…
— Привет, Хагрид,— мальчик обернулся и постарался сделать более приветливое лицо. Егерь стоял в дверях Хогвартса, в руках у него была огромная тыква.
— Не хочешь мне помочь?— с добродушием спросил Хагрид, пересекая Холл.
— С чем? У тебя появился дракон? Флоббер-черви начали плодиться?— с сарказмом спросил мальчик, но тут же почувствовал вину, хотя, кажется, Хагрид, как обычно, не заметил подтекста.
— Нет, что ты! Флоббер-черви не плодятся… Хотя что это я? Ты же еще не занимался у меня… Вот придешь на третьем курсе, узнаешь… Я тебе покажу…
— Хагрид, с чем тебе нужно помочь?— терпеливо спросил Джеймс. Он знал, что егерь — хороший друг отца, и одно время Хагрид даже нянчился с детьми Поттеров... Пока Джеймс однажды не засунул в карман кротовой шубы егеря всю манную кашу, что сварила мама.
— Да с тыквами, скоро же Хэллоуин! Вон они какие вымахали,— и Хагрид чуть не сшиб Джеймса с ног, демонстрируя свой урожай.
— Нет, прости, я не могу. У меня и так достаточно… дел.
— А чегой ты такой хмурый?
— Ничего,— махнул рукой Джеймс.
— Слышал, что тебя в команду по квиддичу взяли. Совсем, как папашку твоего…— расцвел Хагрид, беря тыкву под мышку.— Помню…
— Ага, взяли,— резко прервал егеря Джеймс, чтобы не слушать очередную порцию воспоминаний о великом Гарри Поттере.— Только без метлы какой прок?!
— Найдется твоя метла, да не может быть, чтоб не нашлася…
— Пока найдется, меня из команды выгонят,— проговорил мальчик, перекатываясь с пятки на носок.— Как без метлы тренироваться-то?!
— Ну, ты попроси у товарищей, неужто не дадут?— Хагрид улыбался глазками-жуками.
— Ага, дадут они. Да и где взять их, этих товарищей?! Каждый так и норовит гадость какую-нибудь сказать или сделать…
Хагрид внимательно посмотрел на Джеймса, потом потрепал его по плечу громадной ладонью:
— Ты друзей держись, Джим, друзей, это твоему папке всегда помогало в трудную минуту…
Джеймс вконец рассердился, вынырнул из-под руки Хагрида и пошел прочь, даже не попрощавшись. Как же они достали со своим Гарри Поттером, сил нет! Фамилию, что ли, поменять?
Что же делать?! Где взять метлу?
У Тедди. Люпин точно не откажет. Он никому не отказывает.
*
Скорпиус взглянул на часы, скучающе отодвинув книгу. Палочка осталась лежать на коленях — какой от нее прок, если нельзя попробовать заклинание на ком-нибудь? А попробовать хотелось, заклинание-то больно полезное.
Мальчик снова притянул к себе учебник и повторил движения рукой так, как показано было на движущейся картинке. Эх, нужен кто-то движущийся, чтобы понять, насколько он овладел чарами…
Спальня была пуста, все уже отправились на завтрак, ведь после него первый в этом году матч по квиддичу. Гриффиндор против Хаффлпаффа. Скорпиус встал рано и уже успел поесть, поэтому решил провести время с пользой.
Мальчик рассеянно поиграл палочкой между пальцев. Она казалась почти невесомой, теплой. Ловким движением ложилась в руку. Его палочка. Мастера отец выписал из Австрии, тот сделал ее на заказ.
Лавр. Внутри — волос из гривы фестрала. Уникальная и неповторимая. Была ли у кого-нибудь еще палочка из лавра, серебряного дерева, как говорил мастер? Нет, и Скорпиус этим гордился.
Мальчик встал с постели, положил учебник на тумбочку, взял шарф и перчатки и покинул комнату. В гостиной были лишь две девочки с третьего курса — видимо, они не очень интересовались квиддичем, тем более, когда играл не Слизерин. Они улыбнулись Малфою, и он учтиво им кивнул, подходя к стене-выходу.
Он на ходу замотал шарф и уже стал натягивать перчатки, когда увидел одиноко стоящую у стены в Холле гриффиндорку. Томас, да, точно, Эмма Томас. Девчонка быстро читала какой-то свиток, в ее руке была розовая лента.
Скорпиус ухмыльнулся, скользнул к стене и достал палочку, направив на Томас.
— Petrificus Totalus…— прошептал мальчик, настороженно следя за своей жертвой. Сработало ли?
Малфой сделал шаг вперед, оглядываясь и приближаясь к девчонке.
Сработало! Значит, не зря он три дня отрабатывал движения.