Шрифт:
А я пока посижу и почитаю учебник некромантии… Нет, лучше сначала гляну на подарок из Хараза.
Небольшой замшевый мешочек, расшитый бисером. Этого я сразу не заметил, потому что глядел на него с нерасшитой стороны. Рисунок: геометрический узор, треугольники и ромбы. Ну да, часть племен Хараза (а название «харазцы» — это чисто для удобства, как и название колбаса для всех подобных изделий) придерживается мнения, что живых существ изображать нельзя, а часть — изображает. Видимо, парень из тех племен, что не изображают. От мешочка немножко пахнет прежним владельцем. А что там внутри?
Два засохших цветка голубого цвета, чьи лепестки отчего-то не осыпались, а стебельки закручены в косичку. И ничего больше нет. Магия не чувствуется. А вот несильный запах от цветков есть — так, еле уловимо пахнет наподобие полыни.
Чтобы это все значило? Я оставил Костю и пошел за книгами в библиотеку. Полчаса перелистываний дали мне ответ, что это харазский амулет удачи. Цветочек этот называется по — харазски «кусочек неба» (они это произносят одним словом) и растет неподалеку от их столицы. В Харазе принято, что если кто-то собирается в дальний и опасный поход, то должен сорвать цветок или несколько (в зависимости от того, едет он торговать или воевать), засушить и положить в мешочек на шею. Тогда удача последует за ним и не оставит его. Лучше срывать самому, не то небеса, кусочек которых сорван другим для тебя будут помогать сорвавшему, а не тебе. В книге написано, что цветок, если правильно его засушить, может храниться несколько лет.
Узор рода выяснить вряд ли удастся, по той причине, что никто не удосужился собрать в один том все родовые узоры страны. Конечно, можно спросить другого харазца, и он скажет, что это узор рода Деле, или что это явно узор с юга, потому что соседние с ним роды таким не пользуются.
Значит, со мной поделились удачей. Не знаю, помогает ли эта трава нехаразцам, но в поход с собой я ее возьму. А теперь время проверить, что Костя усвоил при чтении четвертой главы.
Четвертая глава в Костю вошла удачно, а вот квенья… Ой, лучше не произносить вслух. Вроде как год он ему учится, а такое впечатление, что не учил вообще, а только слышал, что такой есть. Как же он будет осенью читать магические трактаты на квенья? Ну, теоретически можно все это перевести на русский и понять, о чем идет речь, а формулы заклинаний на нем?
В переводе заклинания не работают. Иначе для чего маги как можно лучше учат древневилларский? Именно поэтому, чтоб оперировать старыми заклинаниями на нем. А те, кому этого мало, вроде моего отца, уже сами читают литературу или хроники. И все магам буквально полируется произношение формул. Приветствовать можно как получится, а вот заклинание — только в канонической форме. Иначе получится нечто другое.
О, кстати, Лео мне говорил про тайные языки эльфов и обещал рассказать кое-что. Пора, пора. А то мы оба забудем. Но это я сделал себе заметку, а с Костей надо продолжать. И так я мучился почти что до обеда, пока не вернулся учитель.
В Академии он явно вымотался и выглядел, как будто ему пару ночей спать не давали совсем.
Анфиса и Таня с ним не вернулись, они еще чем-то были заняты и собирались быть уже после обеда.
Я ему доложил про результаты занятий с Костей и высказал предположение, что Косте надо бы летом заняться квенья. У него и древневилларский язык хромает, а квенья совершенно проходит сквозь него навылет, как пуля через окно. Учитель усмехнулся этой ассоциации. Я добавил, что, может быть, когда он уйдет на летний отдых, ему имело смысл нанять преподавателя из Академии, чтоб тот Костю подтянул по языкам. Иначе с осени совсем не сможет работать по программе.
Учитель устало кивнул, но чувствовалось, что он одновременно размышляет о чем-то ином, и это иное беспокоит его больше Костиного языконезнания.
Что же дальше? Я сидел и ждал, когда учитель что-нибудь скажет. Я, конечно, понимал, что не смогу разрешить многие из беспокоящих его вопросов, но мне хотелось хоть чем ему помочь.
Вот только если бы я знал, что нужно для этого сделать!
Наконец учитель отключился от беспокоивших его дум и улыбнулся мне.
— Да, Саша, я едва не забыл. Сегодня на кафедру звонил торговый представитель Ребольда. Он сообщил, что посланник консорта движется вверх по Великой и уже достиг Ярославля, откуда и дал телеграмму торговому представителю, чтобы тот поинтересовался, все ли осталось без изменений и не желает ли владелец продать монету другому? Особенно он боится продажи… Что-то не могу вспомнить, кому именно — их соседу, что ли?
— Учитель, я тоже не помню, но действительно, это их сосед и союзник.
— Ладно, ты же не продал их соседу, кто бы он ни был. Так что им нечего беспокоиться. Но их трепет заставляет думать, что монета им нужна позарез. И они готовы заплатить не торгуясь.
— Деньги пригодятся, учитель. Надо нанять несколько бойцов в охрану, вооружиться, амулеты закупить… Но есть еще такой предмет для беспокойства. Возможно, потребуется транспорт. Лошадей и мулов можно провести через портал без вреда. Но лучше было бы иметь машину. Но ни один портал не пропустит даже «виллис», не говоря уже о «копейке». Как тут быть?
— Машина вам бы пригодилась. Пожалуй, я спишусь еще с одним человеком. Кажется, он знает способ, как протащить через портал «полевик». Это, конечно, не самая лучшая машина, но и она сильно вам поможет. Вот насчет возвращения ее через портал — я не знаю, сможешь ли ты это сделать. Тогда придется бросить ее.
— А почему это можно сделать отсюда, но нельзя из района возвращения?
— Саша, я отвечу тебе позже. Я припоминаю, что была такая особенность в применении этого типа портала, но уже не скажу, отчего она произошла. И будет ли так всегда, или это было только, когда он пытался второй раз пройти и ничего не вышло.