Шрифт:
Шон взглянул на меня, его глаза потемнели. Либо он их услышал, либо почуял. Я слегка качнула головой.
– Прошу меня извинить.
Я подхватила метлу, прошла к входной двери и щелкнула пальцами. Выскользнувший из стены экран показал человекоподобное существо на дорожке, облаченное в длинный черный плащ, распахнувшийся, когда он шагнул вперед. Ряды поясков скрепляли его рукава. Капюшон был поднят и из-под него ниспадали светлые, почти белые волосы.
Интересно. Я никогда не видела подобных гостей раньше.
Я открыла переднюю дверь, оставив сетчатую закрытой, и в ожидании облокотилась на метлу.
Он не шел, а скользил, словно легкий на ногу грациозный танцор.
Нехороший знак.
Гостиница прозвенела у меня в голове. Экран разделился, показывая две темные фигуры - одна плашмя лежала на траве, а другая присела за деревом. У каждой было оружие, которое сканер гостиницы высветил белым. Длинный ствол и изогнутое ружейное ложе. Они держали игловые винтовки. Одним выстрелом иглой можно было парализовать и даже убить, если вес цели был достаточно низким. Игла не смогла бы пробить металлический скафандр Хиру. Винтовки предназначались нам.
Пришелец подошел ко мне, и дом прикрыл его с улицы. Он опустил капюшон. В слабом свете, вы могли бы перепутать его с человеком. Прекрасным, ангелоподобным человеком. Его кожа была золотистого тона и казалась мягкой, словно бархат. Волосы, чисто белые, без малейшего намека на седину или желтизну, ниспадали с головы, на концах окрашиваясь в черный. Его брови, такие же белые, густые и оперенные, на кончиках отливали угольно-черным. Из-под бровей на меня смотрели большие глаза с бирюзовыми радужками, пылающими внутренним огнем, словно два аквамарина. Светящиеся серебристые линии украшали его лоб, сплетаясь в сложный подкожный узор. Носу с высокой переносицей не хватало выпуклостей над отдельными ноздрями. Прямой и треугольный, он расширялся на конце в подобие клюва. Надменная линия рта и похожая на человеческую челюсть, с четким контуром, будто высеченным из камня, дополняли его лицо.
Если бы вы столкнулись с ним в клубе или увидели его идущим по улице в тусклом свете фонарей, вы бы подумали: «Какой красивый мужчина». Но сейчас он стоял всего в нескольких футах, ярко освещенный вечерним солнцем. Его идеальная кожа не была голым эпителием, а скорее шкурой с очень короткой шерстью. То, что при первом взгляде казалось волосами, было массой тонких, легких перьев. Дразири. Из высшей касты, если судить по рангу на его лбу.
– Добрый вечер, - произнес он, совершенно правильно и четко. В отличие от Хиру, у него явно был доступ к дорогостоящей технике.
– Добрый вечер.
– Я желаю комнату.
– В данный момент у нас нет свободных мест.
Он заморгал, его оперенные ресницы овевали щеки.
– Меня уверили, что в вашей гостинице всего несколько гостей и более чем достаточно свободных комнат.
– Если вы слышали о хранителях, то должны знать, что мы имеем право выбирать своих гостей. К сожалению, в настоящее время я не могу обеспечить вас комнатой. Возможно, позже.
– Мне нужна комната, - настаивал он.
– В Далласе есть замечательная гостиница, всего в паре часов езды отсюда.
Дразири шагнул ближе.
– Я знаю, что Хиру здесь, - сказал он с легкой угрозой в голосе.
– Вам пора идти.
Это намек.
– Впустите меня. Все закончится очень быстро.
– Хиру вне вашей досягаемости.
– У вас прекрасная гостиница, - сказал он.
– Я могу слышать других гостей и девочку, играющую на траве.
Вот ублюдок. Они собирались стрелять в Хелен. Таков был план. Подстрелить Хелен и обменять ее, или ее тело на Хиру.
– Вы в непростой ситуации, - продолжил он.
– За свою жизнь я провел немало налетов. Они могут быть легкими и быстрыми, либо медленными и мучительными. Здесь на траве так много существ, которые случайно могли бы оказаться у нас на пути. И ребенок. Такой прекрасный ребенок. Было бы обидно, если бы она пострадала.
Двое других направились к лужайке. Корни вылетели, пронзив обе фигуры. Не раздалось ни звука. Никто не кричит. Я потянулась магией. Корни погрузились в землю, утянув оба тела за собой.
Разговоры на лужайке прекратились.
Корни с шелестом показались позади него.
Дразири повернулся и увидел два трупа, подвешенные над землей, у каждого толстый гостиничный корень входил в рот и торчал из затылка.
– Вы правы. Моя племянница - милый ребенок. Было бы обидно, если бы с ней что-нибудь случилось.
Дразири смотрел на меня, не мигая.
– Ты зарвалась. Мне придется научить тебя терпению.
Я почувствовала Шона рядом с собой.
– Ты плохо подготовился. Это моя территория. Здесь я владею воздухом, которым ты дышишь.
– Я всегда получаю то, что хочу. Так или ин...
– Вон.
Он вылетел с подъездной дорожки, словно выдернутый невидимой рукой, и шлепнулся на улице. Грузовик, ехавший по улице, грозил его задавить. Дразири отскочил в сторону, словно черная шелковая лента, исчезнувшая из виду, и растворился в округе Авалон.