Шрифт:
— Лёгкое стрелковое. Большая часть довоенного производства.
Неожиданно в магазин вошёл молодой парень лет двадцати пяти на вид. Половина его головы была выбрита, на другой стороне волосы были уложены в некое подобие нестандартной причёски, словно он пытался походить на рейдерский стиль Ползунов. Парень был одет в кожаную броню, умело укреплённую многослойными кожаными элементами. По его внешнему виду и поведению можно было догадаться, что парень коренной местный житель, и работает стражником. Он принёс что-то на накрытом подносе, и положил на тумбочку. Как только он вошёл в магазин, взгляд Пью замер на нём, такой очень недоброжелательный взгляд.
— Какого чёрта ты тут делаешь?! — вновь закричал старик. — Тебя кто-то приглашал сюда?!
— Тут просто, мать передала… Там есть сыр, ты же любишь…
— Пшёл отсюда! Чёртовы подлизы, как бродяги, даже хуже! Уходи и не надоедай мне своими приходами!
Парень мгновенно растерялся, неуверенно попятился обратно к выходу, пытался что-то сказать, но вопли Пью не давали ему. Только находясь уже в самом выходе, он смог сказать:
— Как ты так можешь?! Я твой сын, а не какой-то подзаборный бродяга!
— Сын?! Ты мой сын?! Да то, что я брызнул в чию-то пихву ещё ни к чему меня не обязывает! Пшёл отсюда!
Парень пыхтя от злости выбежал прочь, Люси и Билл ошарашено смотрели на Пью.
— Да не обращайте внимания! — решил пояснить Пью. — Только и ждут когда я сдохну, что бы прибрать к рукам всё моё имущество. Сыночек, мать его! Занялся лучше бы делом, чем жопу просиживать в страже.
Пью опять налил себе виски, и не спеша выпил.
— Нервная у вас работёнка. — осторожно сказал Билл.
— Есть немного, но порой необходимо, иначе всё прахом накроется.
— А тот лысый тоже ваш родственник? — спросила Люси.
— Тот вонючий брамин? Не хватало! Это мой старый приятель, мы уже давно ведём с ним дела.
— Я так понимаю, — сказал Билл, — вы сегодня с ним поссорились?
— Ах вы про это? Да этот плут завтра вернётся. Три к пяти конечно не справедливая цена, он немного уступит, я уступлю, и сойдёмся в цене. Мы часто так торгуемся, однажды так спорили на протяжении месяца, пока не сторговались.
— Понимаю… — сказал Билл, хотя и совсем не понимал, зачем же тогда всё так усложнять и портить друг другу нервы.
Старик Пью ненадолго задумался, после чего сказал:
— Не берите ненужного в голову. — сказал он махая рукой в сторону дверей. Давно вы ели? Судя по тому, как ваш пёс слопал весь мой обед, с едой у вас проблематично.
— Простите. Мы и вправду давно уже не ели нормально, так, подножный корм.
— Понимаю… Ладно. Пойдемте для начала поедим, и заодно обговорим сделку. Я думаю вас больше чем двое?
— Вообще-то нас пятеро, не считая собаки…
— Ну, если все они так же вежливы, как и вы, то проблем не будет. Пойдёмте.
Пью долил себе ещё немного виски на дорожку, после чего накинув курточку из браминьей кожи, вышел вместе со своими гостями. Он закрыл двери, ворча что-то о воришках, остальных членов отряда пришлось ждать. Пью не любил ждать, но ждал, иногда перекидываясь с рейнджером несколькими словами о их путешествиях. Минут через десять появились и остальные, Гвен как только заметила Пью, тут же удалилась, но недостаточно быстро, что бы быть незамеченной.
— Так вот кто ваш информатор. — сказал Пью с такой интонацией, что было невозможно понять рад он или наоборот зол. — Ещё та проныра, и навязчивая как болячка. Да и выглядит как пугало фермерское. — Пью сплюнул на землю. — А в остальном, неплохая девочка, пока что.
— Она кажется очень милой. — сказала Люси.
— Ага. Если бы не её мать, уже давно бы вляпалась в неприятности. Жаль её отца…
Старик Пью окинул остальных суровым взглядом, заметив про себя все их недостатки, но не ворчал.
— Ладно. Пойдёмте поедим.
Все остальные оживились, услышав его слова, даже Лэсси, которая выглядела заметно раздражённой. Путники следовали за Стариком Пью, Люси о чём-то беседовала с ним, пока рейнджер слегка отстал, что бы пообщаться с остальными. Генрих и Гартун набрали с собой много воды, и успешно напоили браминов, потом Билл обратился к Лэсси.
— Ну, как всё прошло? Вас не поймали? — спрашивал он, хотя сам отчётливо видел несколько пачек спрессованной сухой травы, но настроение Лэсси говорило о чём-то плохом.