Вход/Регистрация
Миры Пола Андерсона. Том 22. Сломанный клинок. Дети морского царя
вернуться

Андерсон Пол Уильям

Шрифт:

Курган раскрылся. Из него, сопровождаемый сыновьями, выступил Орм. Он спросил сурово:

Кто меня тревожить смеет, рунные творит заклятья? Пришлый, прочь! Остерегайся разъярить героев мертвых!

Орм опирался на копье. В лице его не было ни кровинки, в волосах серебрился иней. Он не мигая смотрел на пламя, что бушевало вокруг него. Справа от отца стоял Кетиль, бледный и неестественно прямой, в голове его чернела дыра. Окутанный тенью Асмунд прикрывал руками рану в груди. За спиной вождя виднелись очертания его ладьи. Друг за другом пробуждались остальные призраки.

Подавив страх, Скафлок сказал:

Запугать и не пытайся, покорись могучим рунам. Коль мою мольбу отвергнешь, век тебе не знать покоя.

Голос Орма гулко раскатился в студеной ночи:

Смерть смежила веки воям. Ведай же, неосторожный: призраки — реку я правду — покарают лютой карой.

Фреда сделала шаг вперед.

— Отец! — воскликнула она. — Отец, ты не узнаешь свою дочь?

Взгляд Орма обратился на нее, и ярость исчезла из глаз вождя. Он склонил голову и замер, охваченный со всех сторон пламенем. Кетиль сказал:

Рады мы, дивимся деве. Здравствуй, милая сестрица! Холоден приют последний, ты ж согрела нас в могиле.

Элфрида медленно приблизилась к Орму, взяла его за руки, — стылые, как земля, из которой он вышел. Орм проговорил:

Смерть страшна. Твои рыданья мое сердце истерзали, и мерещится мне, будто в битве я позор изведал. Потому прошу, Элфрида: горе выплати скорее. Слез следы с лица сотри ты. Лишь тогда покой познаю.

— Не могу, Орм, — ответила она, потом коснулась его лица. — Иней в твоих волосах, земля у тебя на губах. Какой ты холодный, Орм!

— Я мертв. Могила разделяет нас.

— Так давай соединимся. Возьми меня к себе, Орм!

Он поцеловал ее.

Скафлок повернулся к Кетилю:

Открывай, мертвец, где Болверк прячется, мечей кователь. Как — дай знать — его заставить, чтоб он взялся за работу?

Кетиль сказал:

Ты беду себе накличешь, не избыть тебе печали! Не пытай меня, где Болверк, берегись, боец бесстрашный.

Скафлок помотал головой. Тогда Кетиль, опершись на меч, произнес:

Утолю твое желанье: он в Утгарде [34] обитает. Сидов челн домчит дотуда. Скажешь: Локи [35] жаждет схватки.

34

Утгард — окраинная зона земли, где обитают демоны и великаны.

35

Локи — бог из асов, иногда враждует с другими богами.

Неожиданно в разговор вмешался Асмунд. Лицо его оставалось в тени, а голос исполнен был муки:

Горестный, сестрица, жребий тебе с братом уготован. Уповали вы на мертвых Коль пришли, узнайте правду.

Фреду обуял ужас. Она прижалась к Скафлоку, и так они стояли обнявшись под мудрым и грустным взором Асмунда. Тот сказал:

Ты призвал — так приготовься, выстой под словами, Скафлок, что ложатся тяжким грузом на расправленные плечи. Здравствуй, брат! Ты — родич Фреды, воин доблестный и славный. Вы закон переступили. Правда сказана. Прощайте.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: