Шрифт:
— Я тоже, — сказала Кайли, и спросила себя, как мама могла это чувствовать.
Холод в комнате стал нарастать, но как-то с оттенком злости и разочарования. Ее папа подслушивал разговор и составил мнение о Джоне? Или он знал об этом секс-вопросе?
— Я знаю, папа, — сказала Кайли в своей голове, — мне тоже все это не нравится.
***
После того, как мама и Джон покинули место на стоянке, Холидей и Бернетт схватили Кайли за локти.
— Давай-ка поговорим, — сказала Холидей.
Кайли уставилась на обеденный зал.
— Тебе не стоит вернуться туда?
— Это важнее, — сказала Холидей, как только они вошли в офис.
— Как, черт возьми, ты так внезапно исчезла? — спросил Бернетт, стреляя вопросами следом за Холидей.
— Я не знаю, — сказала Кайли, войдя в офис, — я хотела исчезнуть, как исчезает призрак, когда я увидела, как моя мама и Джон целовались, а потом…ну я исчезла.
— Ты хотела стать невидимой? — спросила Холидей.
— Думала об этом, — сказала Кайли.
— Тогда почему ты вернулась? — спросил Бернетт, закрывая дверь.
— Я пожелала этого, — сказала она, понимая, насколько безумно все это звучит.
Она плюхнулась на диван.
— Вроде того, как ты пыталась меня научить отключаться от призраков.
— Визуализация, — пробормотала Холидей, явно впечатленная.
Кайли не совсем разделяла ее мнение.
— Это было страшнее, чем быть в аду. Я вспомнила, как мой отец говорил о том, что мы еще поработает вместе, и я думала, что я умерла, — сказала она, замолчав, — как мне остановиться, чтобы снова не оказаться в такой ситуации?
Холидей посмотрела на Бернетта, как будто ожидая от него мудрого замечания.
— Что? — спросил он, подняв руки, принимая поражение, — я никогда не видел такого дерьма, — Я только недавно стал видеть призрака.
Холидей закатила глаза.
— Ты читал отчеты ФРУ. В них упоминалось хотя бы что-то, о даре Хамелеона?
— Нет. Единственное, что я читал об этом, были несколько исследований насчет Хамелеонов, — сказал он, нахмурившись, — могло бы быть и больше отчетов, но они исчезли.
Ладно, Кайли не могли помочь, и она помнила о предупреждении деда о ФРУ.
— Мы должны прочитать все имеющиеся отчеты, — сказала Холидей, остановив взгляд на Бернетте, — как мы можем сделать это?
Кайли закрыла глаза. Она не знала, что собиралась делать они, но она знала, что сделает сама. Во-первых, она собиралась найти способ, чтобы связаться со своим дедом, а потом…Ее захлестнула волна боли. Может, ее дедушка был прав? Она должна уехать.
Оставить Тенистый Водопад, и пойти к ним, чтобы получить все ту информацию, которая была ей нужна.
***
Через несколько минут, оба, Бернетт и Холидей, пытались придумать решение, и, наконец-то, пришли к выводу, что Кайли должна быть осторожна со своими желаниями.
Гениально! Как будто она не могла додуматься до этого сама.
Зазвонил телефон Бернетта. Он ответил на звонок.
— Да, — сказал он, — как давно ее нет?
И Холидей, и Кайли пытались притвориться, что не слушают его разговор, но как они могли не слушать, когда речь шла о Синди, официантке из кафе, о той девушке, которая улыбалась ей с водительских прав, о той девушке, которая была теперь в могиле вместе с сестрой Холидей?
— Хорошо, — сказал Бернетт, — пришлите мне файл. Есть что-нибудь по другому вопросу? — спросил он, посмотрев на Кайли, и как бы показывая, что «другой вопрос» заключается в ней.
Бернетт прислушался, и вдруг Кайли словно ударило. Она не могла слышать разговор на линии.
— Эй, — завизжала она, обращаясь к Холидей, — я все еще вампир?
Холидей всматривалась ей в лицо. В ее глазах отразился шок.
— Нет.
— Кто я теперь? — спросила Кайли.
— Добро пожаловать в мой мир, — сказала Холидей.
— Я фейри?
Господи Боже.
Кайли — урод.
Скоро у нее должны были проявиться способности Холидей. А если ей не было достаточно родительского хаоса, то в ее голове отразились слова бабушки.
Те немногие, кто не скрывал своих способностей, рассматривались, как изгои, уроды, они не принадлежали ни к какой категории.
Холидей кивнула и улыбнулась той улыбкой, в которой читалось сочувствие. И Кайли не только видела сочувствие на лице, но и чувствовала все это.