Шрифт:
В ней промелькнуло чувство вины за то, что она его подозревала.
Как будто мысли могли материализоваться, Фредерика, собственной персоной, вышла вперед.
— Мистер Паркер, — сказала Фредерика, нарушая молчание, — какое удовольствие видеть Вас снова.
Волчица посмотрела на Кайли с легкой ухмылкой, как будто пытаясь показать, что она дружит с отцом Лукаса.
— Мне тоже, — ответил человек без малейшего интереса.
Он продолжал изучать рисунок Кайли. Она боялась, что он делает что-то странное.
— Значит, слухи не врут, — сказал мистер Паркер.
В его голосе отразилось недоумение.
— Какие слухи? — спросила Кайли.
— Я понимаю, почему мой сын ничего не говорил. Жаль, что ты не одна из нас.
Сердце Кайли сжалось от боли. Все это звучало так, как будто их отношения были обречены.
— Достаточно, — сказал Лукас, — я думаю…
— Ты не одна такая птица, Кайли Гален, — сказал мистер Паркер, пытаясь рассмотреть ее еще ближе.
Кайли вздернула подбородок еще выше.
Не птица, а Хамелеон — подумала она.
И необъяснимое чувство гордости наполнило ее сердце. Впервые, Кайли посчитала, что даже если она ничего не знала, будучи Хамелеоном, в этом был смысл.
Лукас повернулся к Делле.
— Вы обе идите домой, — сказал он, — увидимся позже, — сказал он, обращаясь к Кайли.
Ее захлестнула обида, но потом она поняла, что он так сказал только из-за того, что хотел ее защитить, а не контролировать. Потом она поняла, как это воспримет Делла, ее то уж точно возмутит его повелительный тон…
— Я бы предпочла помочь вам вздернуть этих ребят, — зарычала Делла.
— Мы должны идти, — сказала Кайли.
Делла нахмурилась в ответ, но выражение ее лица изменилось, и она уступила.
— Хорошо. Я не хочу тут болтаться с этими щенками.
Она еще раз зарычала на незваных гостей. Один из охранников мистера Паркера шагнул вперед, но Кайли и Лукас успели встать впереди Деллы. Кайли не хотела уходить, также, как и Делла, но она была тем, кем была. Защитником. Под маской Хамелеона.
Делла посмотрела на них, как бы говоря, что не нуждается в защите.
— Пожалуйста, уходите, — сказал Лукас.
Кайли жестом показала Делле следовать за ней. Как только они ушли, Кайли не смогла устоять, чтобы не обернуться. Она увидела, что Лукас стоял в оборонительной позиции, как будто его отец был злом во всем мире. Ее собственные мысли метались от ее родного отца к отчиму. Никто из них не и исполнял таких защитных функций.
Ее отчим совершил несколько ошибок, и Кайли продолжала работать над собой, чтобы простить его, но в глубине души знала, что он любит ее. А ее настоящий отец, Даниель, так о ней заботился, что даже тогда, когда умер, не позволял нарушить их связь.
Кайли почувствовала, что Лукас никогда не испытывал никакой привязанности к своему отцу. Ее сердце болело за него, и в ее крови бушевал огонь, так она хотела его защитить.
Но от чего защитить? Что привело его отца в лагерь? Почему-то мало верилось, что отец хотел просто обнять сына. Что-то случилось с бабушкой Лукаса? С его сестрой?
Жаль, что ты не одна из нас.
Его слова до сих пор отражались эхом в ее голове. Он пришел сюда из-за нее? Хотел сказать, чтобы Лукас … бросил ее?
— Бернетт будет в бешенстве, — сказала разбушевавшаяся Делла сердитым голосом.
Она увеличила темп.
— Ты собираешься рассказать ему?
Делла посмотрела на Кайли. Глаза вампира горели ярко и в них отражалась ярость.
— Они же не местные.
— Но он отец Лукаса.
Мысли о Лукасе затопили ее разум, она попыталась представить себе, какие неприятности будут у него с Бернеттом.
— Это против правил.
— Как это было с Ченом, — напомнила ей Кайли, — также, как и Чен, мистер Паркер никого не обидит. Он просто хотел поговорить со своим сыном.
Делла выглядела разочарованной.
— Ты же знаешь, я ненавижу, когда ты так делаешь.
— Что делаю?
— Используешь логику и мой нос, пытаясь показать мне правду.
— Я не тычу твоим носом.
— Может и нет. Но мне все-равно это не нравится.
Они шли несколько минут молча.
— Спасибо, что не расскажешь, — сказала Кайли, зная, что это было то, что Делла поймет.
Они двинулись через густую растительность, слушая песни ночи. Наконец, Кайли заговорила.