Шрифт:
– Нет. – Молодой, знакомый голос, но куда сильнее и тверже, чем ему приходилось слышать раньше. – Нет, агент Кван. Ещё нет.
Кван с усилием открыл глаза. Руки, держващие его, принадлежали совершенно неожиданным людям: Амая, Широнг, Мин, профессор Вэн… и, духи, неужели это Джия?
Стоя в изголовье каменного стола Амаи, Царь Земли Куэй строго посмотрел ему в глаза.
– Вы следовали за Лонг Фэнгом и предали меня.
– Да, - прошептал Кван. К чему отрицать? Он скажет правду перед смертью, если не смог при жизни.
– Вы помогли принцессе Азуле оккупировать наш город.
– Да.
– Вы угрожали безопасности самого Ба Синг Се, ослабив тюрьмы для духов.
– Да, - тихо признался Кван.
– И вы считаете, что смерть искупит вашу вину?
Кван отвел глаза.
– Моя смерть – это всё, что я могу предложить.
– О, обезьяньи перья!
Кван моргнул.
– Мне нужен каждый обученный покоритель земли, которого я смогу спасти, - заявил Куэй. – Даже вы. Особенно вы. Кто сможет лучше посоветовать мне, как бороться с этими людьми, чем тот, кто противостоял самой принцессе Огня?
Кван слабо покачал головой.
– Я предал вас…
Куэй поморщился.
– Вы предали царя, который был на грани совершения страшной ошибки, - признался он полным боли голосом. – Того, кто принимал верную службу как данность. Который читал о том, кто вы такие, чем вы занимаетесь, но никогда не понимал, чего вам это стоит. – Куэй с трудом сглотнул. – Я стараюсь больше не быть таким царем. – Он прищурил глаза, стараясь изобразить строгость. – Ваш ли я царь, агент Кван?
– Да, сэр, - прошептал Кван.
– Тогда примите мой суд, - лицо Куэя смягчилось, и он коснулся лба Квана. – Я приговариваю вас к жизни.
На секунду сердце Квана остановилось. Он почти мог видеть марево вокруг царя, как дрожащий воздух над разогретыми на летнем солнце камнями. Как в древних легендах о царях, которые ловили и женились на диких заклинательницах песка, приносивших силу пустыни в самое сердце Ба Синг Се. «Но это было годы назад. Невозможно».
– Это… не так-то просто…
– Напротив, молодой человек. – Голос профессора Тингжэ был усталым, но сквозь утомление сквозил триумф, когда он поднял покрытую песком руку. – Думаю, вы обнаружите, что всё куда как просто.
Покоритель земли отошел назад, позволив Амае беспрепятственно прикоснуться к сердцу и лбу Квана.
Кван вздрогнул. Прикосновение Амаи не ощущалось как вода, или земля, или вообще какой-то элемент. Ощущение было такое, словно кто-то влез ему под кожу. И вселился в неё на один удар сердца.
Она с облегчением отняла руки.
– Отдыхайте, - приказала Амая. – Не покоряйте больше абсолютно необходимого как минимум неделю. Ваш дух цел, но ваша чи истощена. Не пытайтесь сражаться с духами – пусть это делают другие Дай Ли. – Она помолчала. – И не молитесь Великим Духам за исключением земных. Могут быть… последствия.
Широнг поморщился. Кван приподнял бровь, задаваясь вопросом, хватит ли ему сил сесть.
– Последствия? – с тревогой спросил Куэй.
– Это тяжело объяснить, - Амая посмотрела на Мина. – То же самое касается тебя, молодой человек. Тот металл обессилил тебя, и я знаю, что ты мог потянуться… к чему-то большему.
Кван спустил вниз ноги, не обращая внимания на головокружение. Широнг что-то знал. Как и профессор Вэн. И даже у Мина был такой вид, будто он свел вместе несколько фактов.
– Мы и раньше держали покорителей земли в стали, - напомнил Кван. – Никогда не было никаких последствий. Кроме обычных. – Отчаяние, безумие, смерть. Предсказуемая прогрессия. Ничего такого, что заставляло других целителей советовать не покорять, буде такая судьба человека миновала.
Профессор Вэн издал придушенный вскрик озарения.
– Разумеется! Ритуальное истощение в духовных испытаниях. Тексты утверждают, что шаманы древности делали такое, чтобы… стать более могущественными…
– Власть над духами? – предположил Кван. Амая сказала, что он выживет, и он ей верил. Но у него так болела голова, что он почти что жалел об этом. «Они что-то скрывают. От моего царя. Я это так не оставлю.»
– Иногда, - внезапно заговорил Куэй, заставив его вздрогнуть. – Шаманы должны общаться с духами. Но временами, когда возникала нужда, они искали другие силы. Силу призывать шторма или останавливать наводнения, или невредимыми проходить сквозь ревущий огонь… - Его глаза за стеклами очков распахнулись. – Яорэны! Разумеется, это были яорэны!