Шрифт:
– Видишь, судьба действительно нас связала! – Вдруг поразился своему открытию Вальтер.
– Слушай, замолчи!- Попросил Гриша- Без тебя тошно!
Но Вальтер не понял, что он сказал и продолжал.- Теперь я думаю, что она хочет, ведь зачем то это случилось!
– Перестань балаболить! – Гриша повернулся нему, уже пытаясь до него достучаться, что не хочет его слушать.
Вальтер подумал минуту- Иногда мне интересно чем же это закончится?
Гриша тяжело вздохнул, понял что тот не успокоиться .– Слышь как тебя там- Обратился он к Генке – Успокой его!
– Как?- Поинтересовался тот
– Дай ему прикладом по голове! – С каким то злым удовольствием попросил Гришка
– Бить приказа не было!
– Пригрози!
Генка повертел уже травинку перед глазами и изрек- Он мне не мешает пусть себе болтает так хоть веселее. – Генка с удовольствием наблюдал, как злится Гришка.
– Вместо того что бы сражаться лицом к лицу , мы сидим связанные спиной к спине , судьба играет нами.
– Заткнись!- Прошипел Гриша и увидел, как Генка ухмыльнулся
– У Вас страшные дети или мы их такими сделали.
Вальтер еще о чем то говорил , но Гриша все равно не понимал ни слова и это его бесило, а тут Вальтер еще и запел;
….* Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein M"ahrchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist k"uhl und es dunkelt,
Und ruhig fliesst der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.
Die sch"onste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar
Ihr gold’nes Geschmeide blitzet,
Sie k"ammt ihr gold’nes Haar.
Sie k"ammt es mit gold’nem Kamme,
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei.
Den Schiffer im kleinen Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die H"oh’.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lore-Ley gethan.
*Не знаю, что значит такое, Что скорбью я смущен; Давно не дает покою Мне сказка старых времён. Прохладой сумерки веют, И Рейна тих простор; В вечерних лучах алеют Вершины далеких гор. Над страшной высотою Девушка дивной красы Одеждой горит золотою, Играет златом косы. Златым убирает гребнем. И песню поёт она: В её чудесном пенье Тревога затаена. Пловца на лодочке малой Дикой тоской полонит; Забывая подводные скалы, Он только наверх глядит. Пловец и лодочка, знаю, Погибнут среди зыбей; И всякий так погибает От песен Лорелей. . Гейне Генрих ( Лорелея)
Это доконало Гришу , он толкнул его плечом- Ты что издеваешься что ли?
– Да, затихли!- Генке уже самому надоело это бормотание немца, а тут еще и Гриша.
– Тебе не нравиться?- Недоуменно спросил Вальтер
– Ты еще станцуй! – Как будто Гриша понял, что его спросил Вальтер.
А вот терпение Генки оказалось на исходе – Заткнулись оба!- Взорвался он и вскочив с бревна подошел к ним – Певцы! – Но тут он услышал шум- Кто там? А ну иди сюда! – Из-за деревьев вышла Даша, Вальтер прислушался и узнал шаги Даши. – Ты че здесь делала?- Генка внимательно смотрел на смущенно-напуганную Дашу.
– Я просто смотрела!
– На кого?
Гриша с любопытством посмотрел на нее , ему то же было интересно.
– Ты ему кто –то?
Повисла пауза
– Ну, поговори если пришла, не жалко! – Генка понял, что ответа он не дождется и отошел, оставив Дашу с Гришей и Вальтером.
– Ну и к кому ты пришла?- потребовал ответа Гриша, а Вальтер все порывался посмотреть на Дашу но у него не получалось повернуться.
А Даша опустилась перед Гришей на колени – Гриш!
– Я тебе задал вопрос, – сдерживаясь, прохрипел Гриша – Ответь!
– К тебе!
– Ко мне! – Гриша иронично усмехнулся. –Ты это лучше немцу скажи!
– Скажу, все равно не поверишь!- Вдруг Даша поняла, все любовь их кончилась, вот здесь , на этом месте.
– Это что за посторонние! – Раздался возмущенный голос Тимофеева .- Соколов!
Даша бросилась к нему и стала горячо доказывать , что Гриша не предатель, что если Тимофеев не верит, пусть он расстреляет ее вместе с ним. Тимофеев устало слушал ее, эта история ему уже порядком надоела. –Никто никого не будет расстреливать. – Он потребовал , что бы Даша ушла.