Шрифт:
— Сколько стоила тебе эта ароматная безделушка?
— Девяносто монет. Я давно заметил, что ты болезненно неравнодушен к цифрам.
— А я все более склоняюсь к мысли, что тебе нужно было родиться девчонкой. Брось-ка мне газету.
— Ты славный парень, Чак, но дурак. Цветы рассказывают больше, чем газеты. Держи свой "Нью-Таймс"!..
— Благодарю. — Паэр включил настольную лампу. — Я слышал о почтовых голубях, — сказал он, разворачивая газету, — но мне в первый раз доводится видеть почтовую орхидею. Ну и что сообщил тебе твой красно-желтый корреспондент?
— Многое… Сообщил, что над землей по-прежнему светит солнце, бегут облака, веют ветры. На изумрудных лугах пасутся антилопы, в горных реках играет форель. Люди дарят друг другу цветы и улыбки… Разве этого мало?
— Не знаю, в таких делах я пас. — Паэр уткнулся в газету. Не поднимая головы, заговорил: — Да, видел сегодня "поющих" медуз. Два раза обошел на скутере вокруг колонии. Их там фланировало более десятка. И вовсе они не пурпурные, а скорее бордовые. Мешки с бордовой слизью… Тэдди Грек подстрелил большого кальмара, отрубил клюв, обещал наделать нам сувениров. Я тоже стрелял, но промазал: не повезло.
Менар поставил орхидею в стакан, подлил воды из сифона. Наконец ответил:
— Вы с Тэдди ни разу не упускали случая доказать здешним обитателям, что человек во многих отношениях хуже акул.
— Чудак! — Паэр перевернул страницу. — О нас пишут, — сказал он вдруг. — Послушай, Вен: "Три года покоится на дне океана атомное чудовище…"
— Это о нашей тыкве, которую мы должны "надежно захоронить", — кивнул Менар. — Модная тема. Надоело…
Пожав плечами, Паэр углубился в чтение.
"Ни для кого не секрет, что именно эта ситуация, представленная в мировой прессе как "тихоокеанский вариант печально известного Паломареса", привела к оздоровлению политической обстановки. Парадоксально, но факт: ошибке операторов военной базы, упустивших со стартовой площадки ракету военно-стратегического назначения, мы обязаны тем, что переговоры в Женеве глав правительств великих держав неожиданно быстро привели к соглашению о всеобщем и полном разоружении. Воистину, рука всевышнего вела неуправляемую ракету в самую пустынную часть океана! Уже сейчас "тихоокеанскую проблему" в принципе можно считать решенной.
Однако мировая общественность требует ускорить работы по осуществлению проекта "Кларион-Меркьюри". Раздражение, недовольство практической деятельностью Комитета ЛОРО растут с каждым днем…"
Паэр швырнул газету.
— Ничего нового, Вен, ты прав.
Он закашлял, сплюнул в платок остатки легочного наполнителя, потянулся за кислородной маской, лег на койку.
— Положим, кое-что новое есть, — возразил Менар. — Сегодня прибыл генеральный инспектор КЛОРО в сопровождении технического эксперта. Мы прокатились на их глигере от второго участка до самой базы.
— Много их здесь перебывало, — промычал под маской Паэр. — Роджерсу ничего не стоит обвести вокруг пальца и этих.
Менар улыбнулся.
— Ребята говорят, что Роджерс основательно взбешен. Держу пари, ты сам подпрыгнешь, когда узнаешь, кто прибыл.
— Ну?..
— Архангел Агуров и Неистовый Пле.
Паэр сорвал с лица маску, сел.
— Вот как! Честно говоря, не ожидал…
В дверь постучали.
— Войдите! — крикнули в один голос хозяева.
В каюту вошел Гэн Хасимото — сухощавый японец, врач базы. Руки спрятаны в карманах белого халата, на носу — огромные старомодные очки. Менар и Паэр незаметно подмигнули друг другу.
— Здравствуйте, — сказал Хасимото, пристально разглядывая Менара.
— Здравствуйте, док.
— Вы по-прежнему не выполняете моих распоряжений, Венсан, укоризненно проговорил Хасимото. Паэра он, казалось, не замечал.
— В последнее время вы ко мне слишком внимательны, док, — с грустной улыбкой сказал Менар, ежась под взглядом японца.
— Для этого у меня есть причины.
— Но я абсолютно здоров.
— Уем лучше для вас. — Хасимото быстрым жестом поправил очки и опять спрятал руки в карманах. — Однако слишком не доверяйте своему самочувствию. Вы трижды пропустили очередной медосмотр.
— Неправда, — возразил Менар. — Я был у вас полмесяца назад.
— Вы теперь должны проходить медосмотр каждый день. Вы и еще трое моих подопечных. Не вынуждайте меня применять административные меры, Венсан. Жду вас к себе через час. — Хасимото придирчиво оглядел каюту, перевел глаза на Паэра. — А вы все так же злоупотребляете кислородом? Напрасно, это может вам повредить. — Он резко повернулся и вышел.
— Чего он к тебе прицепился? — задумчиво спросил Паэр.
— Не имею понятия. Погоди, он и до тебя доберется.