Шрифт:
Сегодня она впервые сказала Грэйсону то, что думает. Сделала крошечный шажок, ничего, по сути, не изменивший. Однако теперь она чувствовала себя почти счастливой. Теперь она знала, что делать. Каждый день шаг за шагом приближаться к себе настоящей, не отрекаться от собственной личности.
Глава 6
Когда они с Грэйсоном спускались по трапу самолета, пот тек ручьями. Лэни чувствовала себя очень усталой и разбитой. Футболка и плотные джинсы — подходящий наряд в Перте в прохладную августовскую погоду, во Вьетнаме в нем невыносимо жарко. Там вот-вот должен начаться сезон дождей. Воздух был сырым и горячим. Джинсы неприятно липли к ногам.
— Потерпите немного. Через пару минут мы окажемся в помещении с кондиционером, — проговорил Грэй и закатал рукава рубашки.
Кивнув, Лэни взглянула на него. Он из тех людей, которые в любую погоду выглядят просто идеально. Казалось, у него и ему подобных внутри устройство, регулирующее собственный микроклимат.
Маленький автобус был переполнен туристами. Целые семьи, от младенцев до глубоких стариков, влюбленные парочки, которые, несмотря на невыносимую жару, жались друг к другу. Лэни готова была поспорить, что они молодожены.
Дананг был курортным аэропортом, поэтому пассажиры не спешили, как в аэропорту Хо Ши Мина. Здесь царила спокойная и даже немного сонная атмосфера. Однако у терминала Лэни поняла, что первое впечатление обманчиво. Друзья рассказывали, что в аэропорту Дананг всего один пункт выдачи багажа, а оштукатуренные стены украшают портреты знаменитых портных, которыми славится Хойан В действительности это был современный аэропорт, высокие потолки которого были отделаны зеркальной мозаикой, а стены и пол — дорогой блестящей плиткой.
— Новый терминал построен около года назад, — будто прочитав ее мысли, принялся объяснять Грэй. — Как видите, теперь Хойан — быстро развивающийся туристический центр.
— Так вот почему мы сюда прилетели.
— Да, именно поэтому.
Получив наконец багаж, они направились в другой зал. Там не было кондиционера, и воздух был влажным и горячим. Их сразу же атаковали таксисты, наперебой предлагая свои услуги. Некоторые пробовали выхватить багаж, чтобы донести до машины, спрашивали, куда довезти, называли неправдоподобно низкие цены. Словом, вели себя эмоционально, улыбались, кричали, размахивали руками, но при этом держались на почтительном расстоянии, никто из них ни разу не прикоснулся к ним. Лэни стало не по себе от этого гвалта и суеты. Она старалась держаться как можно ближе к Грэю и вдруг случайно задела его бедром.
— О, простите.
Грэйсон объяснял особенно настойчивому таксисту, что их ждет машина. Толпа прижала Лэни к Грэю, она опять случайно толкнула его и собиралась извиниться, но вдруг почувствовала руку Грэя у себя на спине. Нет, он не обнял ее, тем более не притянул к себе, просто положил руку ей на талию.
Было очень жарко. Рука Грэя показалась Лэни почти горячей, его прикосновение обжигало, смущало, но при этом она чувствовала незримую поддержку. Это успокаивало и придавало уверенности в себе.
Лэни глубоко вздохнула. Он держал ее за талию, пока они не сели в машину. Машина была низкой, белой и, судя по ее виду, довольно дорогой.
За рулем находился мужчина в белой накрахмаленной рубашке с длинными рукавами, судя по всему, как и Грэй, нечувствительный к этой удушающей жаре. Он подал Лэни руку. Она забралась внутрь и устроилась на заднем сиденье, обитом кожей кремового цвета.
— Благодарю вас, — обратилась она к нему.
Водитель пожал плечами и улыбнулся ей. «Не стоит благодарности!»
Грэй сел рядом с Лэни.
Водитель, которого звали Кван, протянул им бутылки с холодной водой и белые влажные полотенца. Вскоре машина выехала из аэропорта. К удивлению Лэни, двигатель работал практически бесшумно.
— О чем вы все время думаете? — спросил Грэй, повернувшись к ней.
— Честно говоря, меня все это несколько придавило, столько новых впечатлений. К тому же люди здесь гораздо ниже меня ростом. Понимаю, на это не стоит обращать внимания, однако довольно сильно напрягает. Конечно, глупо, но ничего с собой не могу поделать.
Когда Кван вышел из машины, чтобы открыть ей дверцу, Лэни заметила, что он не достает ей даже до плеча.
Слегка наклонив голову, Грэй с улыбкой посмотрел на нее:
— Вовсе не глупо! Нормальная реакция для тех, кто впервые во Вьетнаме, все чувствуют себя примерно так же. Да что там говорить! Когда я первый раз прилетел сюда, в очереди у терминала мне стало настолько не по себе, что я отошел в сторону. Все представлял себя Гулливером в стране лилипутов. Мне было еще труднее, чем вам, ведь я еще выше ростом.