Шрифт:
И только одна донья Эсмеральда, владелица мистического салона, в который девушки бегали тайком от матерей и друг друга, чтобы погадать на Родриго, понимала истинную причину его безразличия к девушкам городка.
***
Так и протекала тихая и сонная жизнь Кампо-Гранде, пока не была в июле две тысячи двадцать второго года нарушена событием, её всколыхнувшим.
В городе появилась семья гринго. Мать, отец, их дочь и двое сыновей. Они сняли на два месяца дом у доньи Исабель, которая иногда сдавала комнаты приезжим. Та, радостная от небывало щедрой оплаты, согласилась на это время переехать к дочери, оставив жильцов хозяйничать в доме.
Комментарий к Кампо-Гранде
*эстансия - поместье
========== Сильверадо ==========
Тёмная южная ночь располагает к размышлениям. Темнота, плотная, какой никогда не бывает в более северных широтах, накрывает мир вокруг душным покрывалом, через которое виден только свет далёких звёзд, мерцающих на небосводе.
Стрёкот цикад и крики ночных птиц создают фон, на котором появляются призраки ушедших. Меня не мучает бессонница, я давно позабыл, что это такое, но иногда, в особые ночи, она возвращается ко мне, напоминая о событиях более чем двадцатилетней давности.
Мои волосы всё ещё черны, несмотря на мой возраст, и на теле моём нет шрамов, что говорит о моём искусстве зельевара, но моя душа покрыта ими и в такие ночи она кровоточит.
Призраки приходят ко мне. Те, кто был мне дорог, те, кого я ненавидел, те, кого я любил… Я помню их всех, они никогда не оставляют меня, просто отступают до следующей бессонницы, даря мне передышку.
Я вспоминаю их… Ненавистного мне Джеймса Поттера, притянувшего к себе в конце концов всю свою компанию… Лили, которую я до сих пор называю её девичьей фамилией…
Альбуса, моего учителя и мою жертву… и того, служением кому я испортил свою жизнь и из-за кого погибли все те, кто теперь укоризненно смотрит на меня, приходя ко мне призраками.
Того, кого я ненавидел долгие годы, того, чью рабскую метку я был вынужден носить, мой Повелитель… мой отец…
***
Много лет назад я знал, что мне суждено рано умереть. Служба двум господам приучила меня к мысли, что мне нет места в мире без них. Чужой для всех и ненавидимый всеми, я приготовился умереть, и с нетерпением ожидал конца своего существования. Это давало мне надежду на прекращение тех душевных мук, которые я испытывал.
И Лорд даровал мне смерть… Я мог только порадоваться, что смог исполнить свой долг, передав Поттеру воспоминания, и ушёл в небытие, позволив себе понадеяться, что за гранью всё же не пустота, а те, кого я хочу увидеть…
В тот момент, когда я снова открыл глаза, на какую-то долю секунды, видя белоснежные стены и потолок, мне показалось, что надежды сбылись. Но нет, я снова оказался не прав, о чём мне незамедлил сообщить отголосок боли, притаившийся в моём горле. Я был жив…
Появившийся через минуту колдомедик подтвердил мои выводы и поспешил сообщить, что место, где я нахожусь, не является клиникой св. Мунго, а также мне не надо беспокоиться об аврорах — те не стоят под дверью моей палаты.
В следующие несколько дней, пока я выздоравливал, Оливер Мун, бывший моим лечащим врачом, да и вообще, как я понял, единственным на данный момент, кроме меня, обитателем маленькой частной клиники в Эссексе, рассказал мне о событиях, произошедших после моей смерти.
Лорд был мёртв, Поттер выжил, и в Магической Британии царила эйфория победы, в которой были почти не слышны голоса тех, кто оплакивал своих погибших.
Узнав, сколько среди них было моих учеников, которых я был обязан защитить, но не смог, я осознал, что в последующие годы количество призраков, пожелавших навестить мою душу, увеличится в несколько раз.
Я снова захотел умереть, и я сделал бы это с радостью, но искусство моего врача не давало мне шанса, а покончить жизнь самоубийством не позволяли мои убеждения. Если я не смог умереть, значит, я ещё не достаточно искупил свою вину.
Через пару недель, когда я окреп и стал задумываться над своей дальнейшей судьбой, Мун принёс мне шкатулку и палочку, которая меня прекрасно слушалась.
— Что это? — спросил я, глядя на шкатулку.
— Это твоя новая жизнь, — ответил мне колдомедик. — Мне передал её тот, кто обязал позаботиться о тебе. Шкатулка откроется, когда ты дашь каплю крови змее, изображённой на ней. Да, и не забудь волшебное слово, которое будет понятно только ей. Я оставлю тебя, ты здоров и можешь уйти, когда захочешь. Я надеюсь, что ты не будешь тянуть с этим. Одежда в шкафу. Прощай.
Сказав это, колдомедик вышел, оставив меня наедине со шкатулкой и мыслями о том, кто оставил её мне. Почему-то мне казалось, что это был Дамблдор, хотя змея на крышке и должна была навести на правильные мысли.
Долго раздумывать я не стал и, рассеча невербальным секо палец, прикоснулся им к шкатулке. Змея зашевелилась, но ничего не произошло. Мне не оставалось ничего другого, как прошипеть «откройся», гадая, откуда Дамблдор мог узнать, что я владею парселтангом.
Вообще-то, это умение не было таким уж редким, как считалось. В некоторых семьях, связанных с Гонтами, потомками Слизерина, умели говорить на змеином языке. Но, по понятным причинам, это умение не афишировалось. Как я подозревал, мне парселтанг достался от матери, урождённой Принц.