Шрифт:
Сердце успокоилось, я перевела дыхание и услышала низкий голос лейтенанта Масугу.
– Уверяю вас, леди, это была не она.
Голос леди Чийомэ был холоднее обычного.
– Рискуете честью из-за крохи? Той, чья честь не сравнится с вашей?
Тишина, мое сердце снова забилось быстро, ведь она оскорбляла мою семью.
А тихий голос Масугу-сана прозвучал резко, как крик сокола:
– Это не Мурасаки. Она спасла наши жизни.
– Хмм, - она цокнула языком. – Пока вы думаете, что это проделки духов, кто-то пролезает в вашу комнату, Масугу.
Он фыркнул.
– Думаю, духам мои бумаги не нужны. Братишки сказали, что врагов в округе видно не было.
– Может, да. Может, нет. Но я не хочу, чтобы привязанность к девочке ослепила вас.
Масугу пробормотал что-то, что я не услышала.
Мои плечи дрожали из-за усилий удержаться на месте, но я не могла двигаться. Мне нужно было знать, в чем меня подозревали. Внизу я увидела Фуюдори у ствола дерева, ее белые волосы напоминали снег, сияли, и она еще сильнее, чем раньше, напоминала призрака.
– В любом случае, Чийомэ-сама, - сказал Масугу-сан, - это не найдено. Оно надежно спрятано в дымоход.
– Хорошо, - проворчала леди Чийомэ. – Планы лорда Такеды нельзя отдавать, лейтенант. Не забудьте. Мой юный друг, вам ведь еще нужно побыть среди леди, да?
– Да, госпожа, - ответил Масугу, но без особой радости.
– Возвращайтесь в комнату, Масугу, дайте старушке поспать.
– Да, госпожа, - сказал он, и я услышала его ровные шаги по ступенькам.
Я не успела спуститься, как услышала голос Чийомэ-сама:
– Заходи, Рисуко. Ты простудишься, если будешь так висеть на окне.
19
В паутине
Мои дрожащие руки застыли, словно заледенели. Опустив голову, я увидела, что Фуюдори исчезла. Я одна попала в ловушку.
– Поспеши, Рисуко-чан, - сказала леди Чийомэ тихим пронзающим голосом. – Не хочу звать Ки Сана охотиться на тебя. Он тебя сбросит, и все будет только хуже.
Руки задрожали, спина болела от усилий и холода. Я втянула себя в окно комнаты Чийомэ-сама.
Она была меньше, чем я ожидала. Почти все место занимала большая черная кровать, похожая на огромный паланкин, вычурный, как и Чийомэ сама, у входа туда были кресло и стол. Оставшееся место занимали татами, посреди которых был маленький столик, за которым она и сидела, скрестив ноги. На столе было много разноцветных вещиц.
– Доброе утро, белочка, - сказала, фыркнув, леди Чийомэ. – Мило, что ты решила присоединиться. И таким необычным путем. Даже Миэко не сделала бы так во время обучения без помощи. Я впечатлена.
Я рухнула на колени, потрясенно глядя на татами.
– Спасибо, Чийомэ-сама.
– Хмм, тебе ведь не помогали? Никто?
Я подумала о Фуюдори, что уговорила меня подняться и исчезла.
– Никто, - сказала я.
Она коснулась пальцем носа и сказала:
– Да, - сказала она. – Впечатляет, - расправив плечи, она посмотрела на меня. – Что ты услышала, Рисуко?
– Н-ничего, госпожа, - пролепетала я.
– Не ври мне. Ты была у окна до того, как ушел Масугу.
Я знала, но не могла не смотреть на старушку.
– Как…?
Она зловеще улыбнулась.
– Девочкам любопытство не к лицу. Скажи, Рисуко, что ты слышала?
Желудок сжался, но мне словно придал сил Ки Сан.
– Я…
Она ждала, не мигая.
Я глубоко вдохнула:
– Вы говорили с Масугу-саном обо мне. Можно ли мне доверять. О том, что я сделала… что-то. Не понимаю, о чем это. Он говорил что-то о духах?
Она фыркнула.
– И ты решила сыграть в духа-лиса, Рисуко-чан?
Я растерянно моргнула.
– Заходила, как кицунэ, в комнату Масугу-сана? Кто-то играл там.
– Нет, Чийомэ-сама! – потрясенно вскрикнула я. – Нет!
Мы сидели и смотрели друг на друга, сердце грозило взорваться в груди. Наконец, старушка кивнула и сказала:
– Может, нет. Может, нет, - она покрутила пальцами одну из цветных вещиц на столе, это оказались камешка разных размеров, выкрашенные в яркие цвета и расставленные на бумаге, испещренной линиями и каллиграфией. Наверху было написано Страна восходящего солнца. Ухмылка вернулась. – Знаешь, что это, белочка?
Я хотела покачать головой, линии вдруг обрели форму, и я узнала их.