Вход/Регистрация
Потрошитель
вернуться

Гоулмон Дэвид Линн

Шрифт:

Она снова посветила на Джейсона, а тот наводил свет своего фонарика под ноги.

– Да, эти люди были обуты в берцы армии США и один, – он указал на маленькие следы рядом с большими, – был женщиной или карликом в рабочих ботинках «Тимберленд», – сказал он, обнаружив еще отпечатки ног в пыли на полу пещеры. – Знаешь, в последние два дня, после пересечения границы в Ларедо, у меня было ощущение, что за нами следят. Я решил, это объясняется тем, что в последнее время меня все настораживает.

– Это преступление! Черт возьми, об этом месте никто не должен знать. Думаешь, кто-то знал, что мы направляемся сюда, и последовал за нами?

– Не знаю, Сара; но Мексика славится кражами древностей, сама знаешь. Черт, готов держать пари, что когда мы направимся обратно к границе, ты сможешь найти кусок этой стены на барахолке в Нуэво-Ларедо.

– Это отвратительно. Ладно, давай отправим этих ребят к выходу из пещеры, – сказала она и посветила на свои часы. – Я обещала встретиться с Джеком и его матерью в Ларедо за ужином, в семь.

– И мне нужно своевременно доставить тебя туда для этой важной встречи – боишься? – спросил с ухмылкой Джейсон.

Сара не ответила и провела лучом фонарика по шести, если не больше, местам, где пещерные рисунки были вырезаны явно современными электроинструментами – чем-то вроде дисковой пилы.

– Я спросил, боишься ли ты встречи с матерью полковника.

Сара, наконец, обратила взгляд на своего друга.

– Боюсь до жути, и хватит об этом!

Джейсон улыбнулся и последовал за Сарой из нижних ходов естественной пещерной системы, крича студентам по-английски и по-испански, чтобы они поднимались на поверхность.

– Я бы на твоем месте не особенно беспокоился из-за его матери. Полковник отличный парень, так ведь? Значит, кто-то правильно его воспитал. Я уверен, они похожи друг на друга. Черт, возможно, ты даже узнаешь, что он плакал, будучи ребенком, когда увидел, как убили мать Бэмби.

– Оставь, Райан!

В ярком солнечном свете Сара надела темные очки, когда первый из двух автобусов со студентами тронулся, держа путь на север, к границе. Второй со студентами из Мехико поедет на юг, к снятому для них дешевому отелю. Сара помахала студентам в автобусе, когда он проезжал мимо. Потом глянула на свою охрану из двух человек. Райан, пригнувшись, разглядывал что-то на земле. Потом распрямился и пошел к группе ученых, где стояла Сара.

– Мисс Макинтайр, я хочу поблагодарить вас за превосходную оценку геологических отложений, окружающих пиктограммы. Должен буду отправить благодарственное письмо вашему нанимателю.

Профессор Сальвадор Эспиноса, декан антропологического факультета в университете Мехико, улыбнулся и протянул руку. За ним стояли три профессора с этого факультета, строй замыкала доктор Барбара Стэнсфилд, профессор Бэйлорского университета. Позади нее встал Джейсон Райан, а когда Сара это заметила, он поднял темные очки и затем незаметно указал на землю у ног американского профессора. Потом опустил их, увидев, что Сара обратила внимание на ее обувь.

– Да, согласна, – добавила Стэнсфилд, – работа отличная. Куда нам отправить это письмо, мисс Макинтайр, в Национальное географическое общество?

Сара медленно выпустила руку профессора Эспиносы, пожав ее, а потом взглянула на американку, щеголявшую в закрывающих глаза темных очках. Протянула руку, еще двое из профессоров пожали ее, а Сара оценивающе смотрела на эту женщину, хотя была младше и значительно ниже ее.

– Нет, меня отправила компания «Тексако». У них были здесь дела и раньше, и они знают, что я специалист по формациям, определяющим характер поверхности большей части Тамаулипаса, и вице-президент компании выпускник Бэйлора, – сказала она, освобождая свою руку в перчатке из руки Стэнсфилд. Сара твердо держалась фиктивной истории о своей работе, легенды, которой ее снабдило руководство группы «Событие», поэтому она знала, что сведения о вице-президенте компании соответствуют истине.

– Я ошиблась, конечно, «Тексако», – сказала Стэнсфилд, сняв темные очки и пристально глядя в закрытые очками глаза Сары. Мисс Макинтайр тоже сняла очки, чтобы профессору было лучше видно. – Просто мне стало любопытно, я случайно услышала, что двое ваших спутников называли вас лейтенантом.

Сара с улыбкой посмотрела на Райана и младшего капрала морской пехоты Кайла Адолла. Райан первым закатил глаза и отвернулся.

– Да, я служила в армии, там получила диплом, и военное звание прилипло ко мне, когда о нем стало известно в моем отделе в «Тексако».

– Понятно, – кивнула Стэнсфилд и хотела задать еще вопрос, но тут из-за невысокого холма, горбившегося перед системой пещер, появились три машины.

Райан и Адолл пошли в разные стороны. Адолл – к ожидавшим ученых машинам, Райан – к одному из навесов, где у него был оставлен большой рюкзак.

При виде их действий Сара насторожилась. Посмотрела на подъезжающие машины. Одна представляла собой новый «Кадиллак Эскалэйд»; две другие были довольно новыми «Рейнджроверами». Похоже, они были заполнены людьми.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: