Вход/Регистрация
Другая история
вернуться

Шеллина Олеся

Шрифт:

Я быстро дошел до кабинета. Директора все еще не было, наверное, продолжает бунтующего преподавателя воспитывать.

Я огляделся. Здесь все очень сильно изменилось. Какие-то приборы непонятного назначения, целая библиотека, феникс на жердочке… Какая-то показная вычурность, не имеющая ничего общего с кабинетом директора из моего времени. На одной из полок я увидел Шляпу. Ноги сами понесли меня к древнему артефакту.

Уже остановившись возле шкафа я еще раз огляделся по сторонам. Портреты. Когда же ты, Гарри, начнешь думать логично? Если я сейчас начну выпытывать у нее что-либо, то портреты всех ныне почивших директоров донесут мой разговор директору все еще здравствующему. А это будет не очень хорошо. И все-таки, некоторые вопросы я могу задать, не вызывая подозрений.

— Эй, Шляпа, — позвал я артефакт.

— А, молодой человек, я что-то не узнаю тебя, — скрипучим голосом произнесла Шляпа.

— Я Гарри Поттер, — она не воспринимает внешность, ей все равно как кто выглядит. Шляпу должна интересовать сущность.

— Что-то непохож, — Шляпа замолчала. — Но я уже стара, могу и ошибаться. Ты что-то хотел узнать у меня, Гарри Поттер? — что-то здесь не так. Она не должна ошибаться, это же артефакт, а меня она уже распределяла, значит, обязана была помнить. Что же с ней произошло?

— Как ты распределяешь учеников? — решился я все же задать интересующий меня вопрос.

— Согласно их качествам, например, Слизерин — это амбиции, хитрость и изворотливость…

— Да? А как последние два пункта соотносятся с Драко Малфоем? Или с Винсентом Креббом? А к Грегори Гойлу как все эти пункты применить?

На этот раз Шляпа замолчала надолго. Затем снова заговорила.

— Я не знаю. Я помню этих детей, про которых ты спрашиваешь, особенно Малфоя. Более классического гриффиндорца невозможно найти, но я отправила его в Слизерин. Я не знаю, почему, мысли путаются, лучше я песенку новую сочинять буду, — и Шляпа замолчала, теперь уже окончательно.

Постояв еще немного у шкафа и поняв, что ничего от древней зачарованной вещи я не услышу, я отошел и встал напротив большого стола. Ждать мне пришлось недолго. Дверь открылась, и на пороге появился директор.

— Присаживайся, мальчик мой, — он обошел меня и сел за стол. Я, решив, что стоять глупо, сел в кресло. — Я хотел бы, во-первых, поздравить тебя, очень немногие маги в столь юном возрасте могут вызывать Патронус, пусть даже не телесный. А во-вторых, я хотел бы предостеречь тебя. Сириуса Блэка, сбежавшего не так давно из Азкабана, видели недавно в Хогсмиде, — все-то время, пока директор говорил, он старался поймать мой взгляд, что ему не удалось.

— Хорошо, директор, я буду осторожным. Можно у вас спросить? — дождавшись одобрительного кивка, я продолжил. — А кто он вообще такой, этот Сириус Блэк, и почему все хотят меня от него защитить?

— Я думаю, что тебе можно рассказать эту печальную историю. Сириус был лучшим другом твоего отца, но однажды он перешел на сторону Волдеморта и предал своих друзей, выдав их местонахождение своему господину.

— Это ужасно, директор, — я выбрал верную тактику, он удовлетворено кивнул и продолжил.

— Сириус может винить тебя в своих злоключениях, поэтому я очень прошу тебя, мой мальчик, будь осторожен. Особенно во время посещения Хогсмида.

— Хорошо, директор, я обещаю, — я старался ничем не выдавать своего возмущения. Зачем он меня вообще вызывал, если не сказал в итоге ничего, кроме каких-то общих фраз?

— Не хочешь выпить чаю?

— Нет, спасибо, директор, я хотел бы принять душ и переодеться.

— Да-да, иди, конечно. Я уговорил профессора Снейпа закончить твои отработки и отработки мисс Грейнджер в следующую пятницу. Не стоит портить поход в Хогсмид осознанием того, что вечером придется снова чистить котлы, — и он снова улыбнулся, а затем перевел взгляд на какие-то бумаги, лежащие на столе, давая понять, что аудиенция закончилась.

Когда мы с Гермионой спустились в подземелье и вошли в кабинет наставника, тот стоял возле стола и быстро, ловко и как-то небрежно доделывал работу Гермионы по подготовке ингредиентов для какого-то загадочного зелья.

— Все, я закончил. — Он подошел к нам. — Мисс Грейнджер, готовить это зелье вы начнете с завтрашнего дня. А сейчас, куда бы мы могли пойти?

— В ритуальный зал, куда же еще, — я пожал плечами. И направился к выходу из кабинета.

— Через неработающий туалет? Причем женский?

— Зачем через туалет? Там резервный выход находится, на случай, если прорыв произойдет, а обычный вход недалеко отсюда, — я быстро шел вглубь подземелий.

Очень скоро мы очутились в ритуальном зале. Туши василиска не наблюдалось, видимо, ее забрали.

— Приступай, — наставник остановился посреди зала и теперь смотрел на меня сверху вниз.

— К чему?

— А что, для демонолога необходима только палочка и крупица знаний в его пустой голове? Зачем тогда мы вообще куда-то шли?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: