Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Проза
  3. Книга "Мы вернемся за подснежниками"
Мы вернемся за подснежниками
Читать

Мы вернемся за подснежниками

Лаффит Жан

Проза

:

военная проза

,

историческая проза

.
1949 г.
Аннотация

В настоящем издании представлена повесть "Mы вернемся за подснежниками", рассказывающая о французском Сопротивлении во время Второй Мировой войны.   

Жан Лаффит

МЫ ВЕРНЕМСЯ ЗА ПОДСНЕЖНИКАМИ

Перевод настоящей повести дается (с поправками) по изданию: Лаффит Жан. Мы вернемся за подснежниками.
– М.: Издательство иностранной литературы,

1949.

I

Лето 1942 года. Оккупация.

В Венсенском лесу у самой аллеи, окаймляющей большое озеро, на траве сидит человек.

Вокруг дети бегают вперегонки по лужайке. Женщины вяжут в тени. Парочки ищут желанного уединения за старыми деревьями.

У человека, сидящего на траве, маленького и коренастого, непомерно большая голова и копна черных волос над высоким лбом. На вид ему лет тридцать.

Он лег на бок и развернул газету. Кажется, будто он внимательно читает ее. На самом деле только одна фраза пляшет перед его глазами: “…Велосипедиста, который поднял потерпевшего и бросился в погоню за убийцей, просят явиться в полицейскую префектуру”. Человек улыбается. Велосипедист - это он. Убийца - это он. А потерпевший - это офицер гестапо, на которого было совершено нападение неделю тому назад в одном из парижских предместий. Гестаповец был только ранен, и, помогая ему подняться, велосипедист прикончил его пулей в живот. Потом убийца вскочил на велосипед и помчался, крича: “Держи его! Держи!”

– Берегитесь!

Незнакомец поднимает голову как раз вовремя, чтобы избежать удара: большой мяч, брошенный кем-то из детей, ударяется в газету, отскакивает и катится к озеру. Оборванец бросается за ним и хватает его уже около самой воды.

– Чей мячик?
– спрашивает приземистый, обращаясь к стайке ребят, не без опасения выжидающих, что будет дальше.

Никто не отвечает.

Ловко поддав мяч ногой, он отправляет его как раз в середину стайки и снова усаживается на траву рядом с разорванной в клочья газетой.

– Спасибо!
– кричат ему дети.

Игра возобновилась, и незнакомец весело смеется, следя за ее перипетиями.

Этот человек как будто и не думает о том, что вишийский трибунал заочно уже приговорил его к смерти. Его имя - Рэймон.

Рэймон ждет Андрэ.

[Персонажи этой книги не вымышлены, но фигурируют они под псевдонимами или под своими именами, без фамилий. (Примеч. авт.)]

*

Возраст Андрэ приближается к сорока. Это солидный мужчина безобидного вида, типичный начальник какой-нибудь канцелярии. И тем не менее этот мирный человек, оставив семью, в 1937 году уехал сражаться в Испанию. Теперь его разыскивают гестаповцы. Они заняли его квартиру, и у них есть его фотография. Он живет нелегально.

Пока Рэймон с увлечением следит за игрой детей, Андрэ ускоренным шагом подходит к озеру. Покружив немного, чтобы удостовериться, что за ним не следят, он пересекает мостик, соединяющий аллею с островком.

– Какая встреча!.. Здравствуйте, доктор!
– обращается он к молодому человеку, одиноко сидящему на скамейке.

Отдыхающий на скамейке - изысканно одетый юноша среднего роста. У него удлиненное лицо, тщательно расчесанные на пробор волосы и умные глаза. Это Робер.

Оба, как старые знакомые, направляются к террасе кафе, находящегося на островке, и усаживаются в беседке.

– Гарсон! Два пива, одно пополам с лимонадом!

– Я виделся с тем парнем, - говорит Робер.

– С деголлевцем?

– Да.

– Ну и что же?

– Он сказал мне буквально следующее: “Вчера гестаповцы убили одного человека на улице Наварен. Это был мой начальник. При нем были фальшивые документы, и только я знаю его адрес. У него на квартире склад оружия. Вы можете забрать оружие. Но я ставлю два условия: встретиться с начальником вашей группы и знать, какую операцию вы проведете с этим оружием”.

– Над таким предложением стоит подумать. Твое мнение об этом субъекте?

– Я верю в его искренность, но ручаться не могу.

– Он, наверно, хочет приписать то, что мы сделаем, своей организации.

– Возможно. Хотя он подчеркнул, что ставит условия только потому, что ему нужно отчитаться в Лондоне. Они обязаны сообщать о своих действиях.

– Это им нетрудно. Они вообще ни черта не делают.

– Вот именно. Он мне так и сказал; он предпочитает знать, что оружие в верных руках, чем видеть, как оно попадет в лапы бошей.

– А какие же боеприпасы остались в их тайнике?

– Там есть взрывчатка.

– Вот бы было здорово! Думаешь, это правда?

– Пожалуй.

– Так пусть он даст ее нам.

– Он ничего не даст, пока не увидит еще кого-нибудь, кроме меня.

– Не очень-то все это ясно.

– Какое решение ты принимаешь?

– Сперва назначишь ему свидание, на которое придешь один. Затем ты его поведешь в другое место и внимательно проследишь, не идет ли кто за вами. Если заметишь слежку, постарайся улизнуть.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Мы вернемся за подснежниками

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: