Вход/Регистрация
Среди океана
вернуться

Джейкобс Уильям Уаймарк

Шрифт:

Джек Бэйтс покраснел и, порывшись в карманах, достал оттуда с десяток грязных расписок, которые надавал ему Чарли вместо векселей. Прочитав их, Эмма бросила на стол какую-то маленькую пачку.

— Вот ваши деньги, — воскликнула она, — возьмите их и идите.

Миссис Кук и отец Эммы попытались было протестовать, но безуспешно.

— Здесь семьдесят два фунта, — сказала Эмма, сильно побледнев, — и вот кольцо, которое поможет дополнить остальное.

Она сняла кольцо, которое подарил ей Чарли и бросила на стол. — Я покончила с ним навсегда, — добавила она, взглянув на мать.

Джек Бэйтс взял деньги и кольцо; он стоял и не сводил глаз с Эммы, не зная, что сказать. Он всегда был неравнодушен к женскому полу, и ему было очень тяжело переносить всю эту сцену ради Чарли Тэгга.

— Я, ведь, требовал только свое, — пробормотал он наконец, переминаясь с ноги на ногу.

— Ну, теперь вам заплатили, — сказала миссис Кук, — и вы можете итти.

— Вы отравляете воздух моей столовой, — сказал старик Кук, приоткрывая чуть — чуть окно.

— Может быть, я не такой уж плохой, как вы думаете, — проговорил Джек Бэйтс, продолжая смотреть на Эмму. Сказав это, он подошел к Чарли и бросил ему деньги на стол. — Возьми их и не занимай больше никогда! Дарю тебе их. Может быть, сердце у меня не такое подлое, как лицо, — добавил он, обращаясь к миссис Кук.

Они так удивились сначала, что лишились дара слова, но старик Кук просиял и сейчас же закрыл окно. А Чарли Тэгг сидел, вне себя от бешенства, с таким видом, точно готов был без соли с'есть Бэйтса, как говорится.

— Я… я не могу взять их, — проговорил он наконец, запинаясь.

— Не можешь? А почему? — спросил старик Кук, вытаращив глаза, — этот джентльмен дарит тебе их.

— По своей доброй воле, — сказала миссис Кук, сладко улыбаясь Джеку.

— Не могу, — повторил Чарли, подмигивая Джеку, чтобы он взял деньги и отдал их ему на улице, как у них было условлено, — у меня есть самолюбие.

— У меня тоже, — возразил Джек, — возьмешь ты эти деньги или нет?

Чарли опять мигнул ему.

— Нет, — сказал он, — я не могу принять такого одолжения. Я занял деньги и обязан вернуть их.

— Отлично, — проговорил Джек, забирая деньги, — это мои деньги, не так ли?

— Да, — ответил Чарли, не обращая внимания на миссис Кук и ее мужа, которые оба, одновременно, говорили ему что-то, стараясь убедить его изменить свое решение.

— Если так, то я дарю эти деньги мисс Эмме Кук, — сказал Джек Бэйтс, передавая их в руки Эмме, — доброй ночи всем и желаю счастья.

Он захлопнул за собою дверь и помчался так, точно бежал за пожарными. Чарли несколько секунд просидел с видом убитого горем человека, а затем вскочил и бросился за ним вслед но увидел лишь, как он исчезал за углом.

Встретились они только через несколько лет. К тому времени девушка из Сиднея переменила после Чарли еще трех или четырех женихов, а Эмма, фамилия которой была теперь Смит, владела одной из самых доходных мелочных лавок в Попляре.

The Nest Egg (1905)

Приложение

(реклама и анонсы книг издательства "Сеятель")

ОТДЕЛ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Дж. Лондон. Неожиданное

2. О. Генри. Черный Билль.

3. Г. Уэллс. Клад Мистера Бришера.

4-5. Анатоль Франс. Иокаста.

6. Дж. Лондон. Соперники.

7-8. Р. Тагор. В четыре голоса.

9-10. Анат. Франс. Тощий кот.

11-12. Дж. Лондон. Подвиг любви

13-14. Джозеф Конрад. Рассказы по наслышке.

15-17. П. Амп. Искатели золота.

18. Эмиль Зола. Праздник в Коквилле.

19. Джек Лондон. Случайный приют

20. М. Твен. 1.000.000 фунтов стерлингов.

21-23. Герб. Уэллс. Грядущее.

24. Эрвин Кобб. Четыре миллиона и пара наручников.

25. Ж. Жироду. Дон Мануэль лентяй.

26-27. Джек Лондон. Исчезновение Маркуса О'Брайена.

28. Герберт Уэллс. В бездне.

29-30. О Генри. Троны владык.

31-32. П. Амп. Старая история.

33. Анри де-Ренье. Любовь и наслаждение.

34-35. Джек Лондон. Зверь из бездны.

36. Рабиндр. Тагор. Маши.

37-38. О. Генри. Сущность дела.

39. Джон Рессель. Язычник.

40. Марк Твен. Странное происшествие.

41-42. Джек Лондон. Шутка Порпотука.

43-44. Онорэ Бальзак. Гобсек.

45. М. А. Нексэ. Два брата.

46-48. А. Струг. Из воспоминаний старика сочувствующего.

49. Р. Тагор. Отверженный.

50. А. Немоевский. Люди революции.

51-53. Анри Бэро. Лунный яд

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: