Шрифт:
– Знаю, ты надеешься связаться с ними и все прочее, но я просто хочу, чтобы ты знала... а) Я думаю, что все будет в порядке и б) Если нет... Я помогу тебе вернуться.
У Келли перехватило дыхание.
– Спасибо тебе, Джереми.
Он улыбнулся.
– Да не за что.
Она приподнялась на локте, чтобы лучше его видеть. Его длинная чёлка разметалась по сторонам, открывая лицо. Даже в тусклом свете она могла видеть крошечные золотые и зелёные крапинки в его карих глазах. Джереми провёл большую часть своей летней волонтёрской программы, устроившись на работу на неполный день в местный городской летний лагерь. Он играл в «горячую картошку» с кучкой первоклашек и терпеливо учил их плавать по-собачьи в городском бассейне. Она проведала его в один из таких купальных дней, он веселился словно маленький ребёнок. В нём виделась беспечность. И это её привлекало. Но в то же время, он заботился о других: о своей семье, друзьях, детях в его отряде. Это просто бескорыстная забота, а если брать во внимание тот факт, что большинство её сверстников вообще ни о чем не думают... Он заботится о ней.
– Можно кое о чем спросить, - робко начала она.
– Давай, - ответил он.
– Тогда в автобусе, почему ты меня поцеловал?
– спросила она.
Джереми рассмеялся.
– Слишком много чести для меня?
Келли засмеялась в ответ. Она мысленно переместилась в прошлое, в тот погожий февральский денёк, когда она возвращалась с мероприятия, проводимого академией Декатлон, где она помогла школе Мишен Хилз побить Вудсайт, которую она посетила впервые за эти десять лет. Она и Джереми сидели друг рядом с другом, она не могла сконцентрироваться, потому что все время думала, какой он милый. Команда и все болельщики, которые в большинстве своём были представлены родителями и братьями с сёстрами, пытались перекричать девиз Мишен Хиллз, в то время как Джереми внезапно привлёк её к себе и поцеловал. К счастью, их матери были слишком увлечены обсуждением ПТА и основ наук, а то бы они удивились, заметив этот необычный поступок. Но все же, пару участников команды заметили их, они были ошеломлены и глаз не могли отвести. И с тех пор, по лагерю пошёл слушок, что Джереми и Келли теперь вместе.
– Так что же это значило? Я удовлетворила твой интерес, высказавшись насчёт теории отношений и теперь, ты противишься моему любопытству?
Джереми посмотрел на кусок камня, торчащего из-под одеяла. Благодаря многим годам погодной эрозии, камень стал полосатым и переливался всеми оттенками серого, чёрного и голубого. Очень красиво.
– Я хотел тебя поцеловать с самой первой минуты, как увидел тебя.
– Правда?
– у неё перехватило дыхание.
– И когда же это было?
– В твой первый день в Мишен Хиллз. Ты была в чёрном свитере и на тебе были такие огромные блестящие серьги, что казалось, будто они опускаются до плеч. Ты вошла в класс и улыбнулась мистеру Финстеру - а ему, между прочим, никто никогда не улыбался - вот и все. Потребовался месяц и прилив адреналина, чтобы я, наконец, набрался мужества.
– Вау, у меня нет слов, - в голове у Келли действительно все перемешалось.
Джереми пристально посмотрел ей в глаза:
– А почему ты ответила на мой поцелуй?
– Честно? Я никогда не встречала ботаника, который побил школьный рекорд по метанию ядра. Думаю, все это обуславливается моими попытками прославиться, ну и гормоны мои нашли выход именно посредством этого.
– Ха-ха. Знаешь, а ты довольно забавная, - произнёс Джереми, в шутку толкнув её. Келли подвинулась к нему ближе и улыбнулась.
– А на самом деле, ты мне нравишься, Джереми. И именно поэтому я ответила на твой поцелуй. И..., - добавила она, почувствовав прилив отваги, - с каждым днём ты мне нравишься все больше и больше.
Она подалась навстречу ему, но когда их губы вот-вот должны были соединиться, Джереми отодвинулся назад и отвёл глаза.
– Кэл, мне нужно тебе кое-что сказать...
Сердце Келли замерло, предчувствуя что-то. Она была на грани того, чтобы спросить, что было не так, когда краем глаза уловила какое-то движение. Тень, словно от высокого человека, но слегка согнутая, словно кто-то старался казаться меньше. Там была крошечная вспышка - словно что-то отразило свет от её фонарика. Келли, тяжело дыша, встала на корточки.
– Ты видела?
– встрепенулся Джереми.
– Что это было?
– Там за деревьями кто-то есть, - прошептала она, стараясь совладать с собой и не впадать в панику. Она напряглась так сильно, будто летела с высоты в 10000 футов.
– Там кто-то есть!
Джереми поднялся и направил свет фонарика к лесной просеке.
– Я ничего не вижу.
Келли присела, стряхивая с себя землю.
– Там кто-то был, клянусь.
Свет от фонарика блуждал по деревьям. Келли пристально глядела на то место, где она заметила тень, но чем дольше она смотрела, тем больше мутнел её взор. Что-то действительно пряталось за деревьями, но в следующие мгновения она убедилась, что это был всего лишь обман зрения. Но все же, её не покидало чувство, что они не одни.
– Ну, что бы это ни было, теперь его нет, - сказал Джереми. Звук его голоса немного рассмешил её.
– Так на чем я это остановился...
Он собрался было присесть, но Келли, схватив свой фонарик, вскочила.
– Я пойду обратно в палатку.
Возможно, это все было ей в новинку, возможно, она была чуть пугливее своих друзей, но это не значит, что она видела то, чего нет. Выдумывала разные вещи. Или, что она была сумасшедшей. Интересно, что же подумал Джереми.
– Хорошо, - сказал он, протянув ей руку. – Пошли.
Она позволила ему взять её за руку, и они направились назад в лагерь. Дорога обратно заняла долгий промежуток времени, так как Келли слишком часто оглядывалась, выискивая что-то в деревьях. Там что-то было. И она знала, кого она увидела.
Журнал выздоровления: Запись №2
Я не стану приносить извинения за моё обострённое чувство наблюдения. Было ясно, что под конец той самой ночи, эта бесхребетная девчонка не имела права находиться в моём лесу. Её и новичком нельзя было назвать.