Шрифт:
В разноголосый шум толпы ворвались веселые звуки — загрохотали гонги и барабаны, запищали флейты. Эта музыка явилась полной неожиданностью для всех. Голосившие женщины замолкли. К монастырским воротам подъехала грузовая машина. В ней стояли девушки с красными нарукавными повязками. Они выкрикивали в рупор:
— Внимание! Внимание!
— Слушайте все! Подойдите ближе!
Ян и Вэй стали пробиваться к машине. Девушки снова забили в барабаны и гонги. На грузовике поставили ширму и началось представление.
Девушка в халате, игравшая роль прорицательницы, протяжно, нараспев говорила:
— Внима-айте ве-ерующие… Великие беды обрушатся на всех… Страшные огни зажигаются в лесах по ночам, это злые духи, ликующие из-за того, что на верующих поставили знаки…
Над ширмой появилась улыбающаяся физиономия в берете с красной звездочкой.
— Не верьте ее вранью, — звонко заговорила девушка, — ей заплатили враги, чтобы она дурачила народ. А разноцветные огни по ночам — это японские фейерверки. Деревья загорались из-за так называемых термитных карандашей. В конце нашей программы выступит фокусник и покажет вам, как это делается.
Прямо к палаткам подъехали два грузовика, с них спрыгнули люди с белыми повязками на рукавах. Они подбежали к лежавшим на траве погрузили их в машину и уехали.
На другом конце поляны — у подножия горы — тоже шло представление.
— Наверно, высмеивают распространительниц слухов, — сказал Вэй. — На местном наречии, ничего нельзя понять.
В толпе, обступившей грузовик, послышался смех.
На большой камень около палаток поднялась девушка в штанах и стала говорить что-то женщинам в шапочках из разноцветных ленточек, с косичками, украшенными бляшками и монетами.
Вэй толкнул локтем Яна.
— Это вчерашняя, с ружьем. Бойко чешет. Не по-тибетски.
Вэй стоял рядом с Гжеляком, — тот фотографировал монастырь. Подойдя к круглолицей девушке в штанах, Сяо сказал что-то. Она соскочила с камня, поправила волосы и вежливо поклонилась.
— Фан Юй-мин, переводчик нашей группы, — представил ее Сяо. — Учительница, знаток языков местных народностей.
Юй-мин еще раз поклонилась. «В Шанхае девушки так низко не кланяются», — подумал Ян. Он поправил очки и сделал строгое лицо.
Сяо вздохнул и вытер лицо кепкой.
— Хорошо, что вовремя прикатила бригада Дома культуры. Быстро разрядили обстановку.
— Был в монастыре? — спросил Ян. — Узнал, как умер настоятель?
— Я оставил там сотрудника проводить расследование. Отравили тем же ядом, который был в чане.
— Поймали кого-нибудь?
— Словили двух бандитов, остальные успели удрать.
— Иностранцы останутся здесь?
– Я предложу им проехать с вами до следующего монастыря за рекой. Там старинная типография, товарищу Тюрину будет очень интересно. И близко от монастыря есть селение, где товарищ Гжеляк сможет проинтервьюировать колдунов. После завтрака двинемся.
4. По стопам Майрона Трэси
Сяо не принял в расчет того, что около серных источников произошел обвал. Пришлось спуститься обратно в долину и пойти другой тропой. Цэрэн знал здесь каждый кустик.
Но как только поднялись наверх, попали в густой туман. Пошли очень медленно, так как дорога шла вдоль ущелья с отвесными склонами. Цэрэн ехал впереди.
Все очень устали. Решили сделать привал около каменного кургана за перевалом, где стояла полуобгоревшая беседка с черепичной кровлей.
— Наверно здесь было задумано темное дело, — погонщик мулов показал кнутом на небо — Священный огонь покарал разбойников.
— Если бы молния всегда занималась этим делом, — сказал Ян, — товарищу Сяо нечего было бы делать, только играл бы в баскетбол.
Юй-мин засмеялась, но, спохватившись, закрыла рукавом рот. Цэрэн погрозил ей пальцем. Студент объяснил Тюрину:
— В горах нельзя громко смеяться и кричать. Может быть обвал.
Гжеляк подтвердил:
— В Альпах мне тоже говорили об этом. — Он обошел курган и вытащил записную книжку. — Уже несколько раз я видел в горах такие кучи камней на горных дорогах. Это, вероятно, могилы?
— Нет. Это в честь духа гор, — ответил Тюрин. — Путники кладут по камешку в знак благодарности за путешествие без несчастий.
Гжеляк провел рукой по волосам.
— В таком случае, дух гор не получит от меня камешка. У меня слетела кепка в пропасть.
— А я считаю, что мы обязаны вознести благодарность, — Тюрин положил камешек на курган, — попали в такой туман и остались целы.
Цэрэн и погонщик пошли собирать хворост для костра. Юй-мин, с помощью студента, расстелила около беседки шкуры яков, потом вытащила посуду из рюкзака, а Гжеляк и Тюрин достали из чемоданов консервы и галеты. Вэй, подойдя к обрыву, разглядывал в бинокль дальние горы.