Шрифт:
— И устраивать ночные сборища по пятницам, — напомнила Макабра. — Не забывайте.
— И варево варить, — внесла свою лепту Вертихвостка.
— И писать натурально хорошие стихи, — добавила Грымза.
— И играть на скрипках, — хором сказали Бугага и Гагабу.
— И мыть голову, — вставила Чесотка.
— И спать в своей уютной кроватке, — зевнула Тетеря.
— И смотреть, как Туту делает мертвую петлю при полной луне, — сказала Крысоловка.
— И краситься, — сказала Шельма. — С нормальным зеркалом.
— И сидеть в своей хибарке у печки с чашечкой горячей болотной водицы, препираться с Хьюго и слушать дождь, — сказала Пачкуля.
Все переглянулись.
— Ур-р-ра! — закричали они хором. — Летим домой!
И с диким гиканьем они оседлали свои норовистые метлы и взмыли в ночное небо.
Из кустов перед домом донеслось кряхтенье, и что-то шлепнулось на землю.
Миссис Молотофф снесла яичко.
Мы только что получили сообщение о том, что высоко в Туманных горах бредут домой забинтованные с ног до головы гоблины. Впереди их ждут долгие мили тягот, лишений и мук — все как обычно, только в обратном порядке. Над их головами собираются грозовые тучи, впереди зияют пропасти, со всех сторон подбираются волки, где-то сидит в засаде косматый сасквоч [4] ! И даже дома гоблины не смогут передохнуть, потому что одна ведьма уже поджидает их, будьте уверены.
Но все это еще впереди. А пока что настроение у них хорошее. Ночь нежна. В небе полная луна. Никто не свалился в пропасть — пока. У гоблинов есть провизия — чудесненькое ведерко перезрелых помидоров (вкуснятина!). И, как они не устают повторять друг другу, они там были! Они были в «Гобболенде». Больше того, на несколько волшебных часов они стали героями «Гобболенда».
О да. Они не упустили свой момент славы. И пока что, по крайней мере, они вполне довольны жизнью.
4
Сасквоч —снежный человек. Другое название —йети.