Шрифт:
– Теперь у меня для тебя спецзадание.
– А какое?
– Найди мне еще таких же полезных фей.
– Бестолку. Приносить пользу людям - моветон. Я одна на всем белом свете такая маргиналка.
– Чего бы ты хотела взамен?
– Хм... Владычица часто угощает Старшую редким в наших краях деликатесом.
– И каким же?
– Навряд ли ты сможешь приготовить. Эта штука называется "мороженое".
– Почему не смогу? Молоко есть, вкусный джем есть, желатин есть, магическая морозильница есть. Будет тебе мороженое. Только найди мне еще таких дурочек, которые облегчат мой труд, а взамен будут требовать только вкусняшек. Вкусняшки - это ничего, это нормально. Готовить я люблю. Ну как, договорились?
Разговор прервался звуком нешуточной потасовки.
Оми сладко спала, налопавшись свежего и очень вкусного печенья. Гостевой комнате она предпочла старую пыльную кровать на чердаке, стоявшую в полумраке посреди заманчивых шорохов мышиных лапок. Точнее, их топота, не уступающего слоновьему, что подтвердит любой, у кого в доме хоть раз заводились эти существа. Звук потасовки внизу кошкодевочка начисто игнорировала - до тех пор, пока потолок с оглушительным треском был не пробит изломанным телом хозяйки особняка, ударившемся о крышу и бессильно упавшим возле Оми. Точнее, не совсем бессильно. Сломанные кости вправились сами собой, раны зажили, а на лице вампирши образовался страшный боевой оскал. Лишь одно из крылышек целую минуту оставалось висеть на клочке нетопырьей кожи, но и оно вернулось в изначальную форму.
– Ну, все. Я злая теперь.
– прошипела Атре.
– Кто напал? А, неважно, сейчас я ей...
– Она моя. Если понадобится, войду в уродливую Финальную Трансформацию, но дам этой твари урок, как нападать без причины.
***
Дри была уверена, что изящная, аристократичная, но невероятно крепкая тварь выживет после такого удара, но искать врага, чтобы добить, не пошла - мало ли в особняке еще вампиров. Вместо этого она нашла окно, взлетела на крышу и подхватила легкое тело умирающей старушки. Менять жизнь весьма пожилой бабки на уничтожение обители мерзких убийц было нелогично, но Дри почему-то, почти не раздумывая, выбрала спасение вампирской жертвы. Чтобы сохранить ее жизнь, нужно было чудо, а Дри чудес творить не умела, хотя и была жрицей. Но знала, кто мог бы ей в этом помочь.
Мориния устала бродить в окрестностях замка. Было похоже на то, что старик-маг выбрал для особняка место заурядное и не интересное. Возвращаясь, она своим острым зрением увидела в тумане летящую воровку. Крали не что-нибудь, а бабку, и не какую-нибудь обычную бабку, а гостью сестрицы. Взмыв в воздух, она перегородила дорогу наглой экспроприаторше ведьм-старушек. Та летела тяжело, на низких высотах, и перехватить ее не составило никакого труда.
– Эй, ты несешь гостью моей сестры.
– Ну и тварюка же ты. Она скоро умрет, а вам лишь бы только жрать.
– Умрет? Как это умрет?
– Вашими стараниями. Я думала, всех маньячек извела, так ведь нет, новые приперлись. Не дотащить мне ее. Я летаю плохо. Так что сейчас я ее положу на землю, и тебе шею сверну. И кол осиновый. Один - в задницу, а второй - в сердце.
– Так. Успокойся, дура. Куда ты ее тащишь?
– К моей коллеге. Та может ее спасти.
– А если я помогу тебе с этим делом? Сама же говоришь, что не дотянешь одна. А если мы вдвоем?..
– Тогда я тебя потом просто изобью так, что мама родная не узнает. За то, что старушку до такого состояния довела. Убивать не буду.
Мориния широко улыбнулась.
– Согласна. Спасем ведьму, а потом мы с тобой хорошенько поиграем.
Ева уставилась на фей, что-то с трудом вспоминая.
– Диа дуит.
Фея земли фыркнула:
– На ирландском мы уже друг друга не приветствуем. Все уже и забыли подобное преведствие.
Две ее товарки с изумлением уставились на обладательницу черных крыльев.
– Ну и ну. Ты что, жила еще в те времена?
– Ну да, а что? Я старше Старшей. Намного старше. Я вам это каждый раз говорю, когда получается спереть немножко эля.
– Наверное, ты говорила только когда мы серьезно напьемся, и потому обречены разговор забыть. А по трезвому делу не говорила. Ну и ну. Да из тебя же песок сыпется!
– Где?
– испуганно заозиралась фея земли.
– Это фигура речи такая, дурка.
Ева дернула Евгения за рукав.
– Смотри, сын, это феи. Они милы, но воровиты, внимательно следи за карманами.
– Какой только ерунды не увидишь в жизни.
– Ты что, не рад увидеть чудо?
– Да не особо. Если бы не ты, я бы сюда ни ногой.
– Привет Ева.
– наконец промолвил Тизиан.
– похоже, в тебе веры в чудо хватило на двоих, раз вы оба находитесь. Это твой Евгений, о котором ты столько говорила?
– Да, Тене... Тизиан.
Старик довольно рассмеялся.
– Вы так рады, что я чуть не назвала ваше имя с ошибками?
– Так ты постоянно мое имя коверкала, в такт газетным заголовкам. Ты что, забыла? Погоди, сколько у тебя там прошло времени?