Шрифт:
Во время еды я была так занята мыслями о следующей смене блюд, что я едва следила за разговором за столом. Между сменами блюд мы с Полли лихорадочно работали на кухне. Это доставляло огромное удовольствие, особенно AGA-плита. Как только я соберу достаточно денег, я куплю себе такую же.
За готовкой я совсем забыла, что я, собственно, чувствую себя в Антоновой семье как бедный червячок. Я была настолько в своей стихии, что я совершенно вытеснила свои комплексы и даже командовала Антоновой матерью: «Да, Полли, это хорошо, но лук надо порезать помельче. Полли, мне нужен херес, нет, не этот, у вас есть сухой?». И так далее, и тому подобное. Меня кинуло в жар, когда я за эспрессо вспомнила, что я ей сказала, когда через ворота въехал автомобиль Кёрнеров: «Давайте, Полли! Приведите в порядок ваш макияж! И прополощите рот минеральной водой. Иначе Кёрнеры унюхают запах виски и поймут, как вы нервничаете».
Я что, с ума сошла?
Но Полли без возражений побежала наверх и две минуты спустя совершенно пунктуально приветствовала гостей. Ведь это благодаря мне, верно?
Я пила свой эспрессо и украдкой поглядывала на Антона. Он прекрасно общался с рыжей Фредерикой. Она опять положила ему ладонь на руку!
Странным образом разговор вертелся вокруг искусства ренессанса, точнее говоря, вокруг Леонардо да Винчи.
– На самом деле он был не таким уж большим художником, – сказала Фредерика. – Нет уверенности, что те полотна, которые ему приписываются, создал действительно он. Нет, нет, действительно гениальными были его изобретения.
– Я люблю Леонардо да Винчи, – вмешалась Полли. – Я считаю, что в его произведениях столько мистического, так много тайных указаний на его деятельность как вольного каменщика.
– Как, например, в «Тайной вечере»? – спросил Антон. – Где якобы изображена Мария Магдалена как супруга Иисуса?
– Да, к примеру, – воодушевлённо ответила Полли. – Этот паренёк действительно не похож на мужчину, верно?
– Да, и цвета, в которые он одет, – сказала Фредерика. – Диаметрально противоположные.
– И они образуют букву М, – дополнил Антон. – Это же что-то должно значить?
– И эта рука, которая никому не принадлежит, – сказала Полли. – Ах, чудесная символика.
Я чувствовала себя не очень хорошо от того, что они так живо обсуждают картину, которой я не знала. Я размышляла о том, как мне наилучшим образом преподнести мои знания о золотом сечении, чтобы не чувствовать себя такой исключённой из разговора.
– Я обнаружила прекрасный альбом картин Леонардо, – мечтательно сказала Полли. – Полная биография, огромный и дорогой, но вы обязательно должны его приобрести.
Я использовала эту возможность, как игрок в викторину, который моментально нажимает на кнопку.
– У меня есть этот альбом, – вскричала я. Ну, почти. Толстый том принадлежал Мими, она мне его только дала посмотреть. Я его немного полистала и точно знала, как он называется: «Я, Микеланджело». Только произнеся это вслух, я сообразила. Судя по взглядам Антона и Полли, Микеланджело и Леонардо да Винчи не были одним и тем же человеком.
– Я хотела сказать, «Я, Леонардо», – добавила я с нервной улыбкой и решила пойти в туалет.
Сняв ремень и юбку, я думала о своих комплексах. Почему у меня их так много? И почему, к примеру, у Фредерики их нет? Что делали по-другому её родители, когда она была маленькой? Это было странно, но пока я находилась в кухне и готовила, я казалась себе просто великолепной. Почему это чувство не может задержаться подольше?
Когда я вернулась из туалета, больше никто не говорил об искусстве. Возвращаясь на своё место, я заметила, что вообще никто не разговаривает. Все, казалось, смотрели только на меня.
– У вас тут… э-э-э… что-то налипло, моя дорогая, – сказала Полли, снимая у меня что-то с бёдер. «Что-то» оказался освежителем для унитаза вместе с пластиковым держателем. По каким-то странным причинам он повис на моём ремне.
Мне захотелось умереть на месте.
– У-у-у, – сказала я.
– Во как, – сказала Фредерика, прикрывая рот рукой. Совершенно излишне, потому что её дурацкий смех было так же трудно не услышать, как брачный крик марала.
Полли аккуратно завернула освежитель в салфетку, но тот, кто не был близорук, очень хорошо увидел, что висело на моих бёдрах. Я не могла в это поверить: высший порядок оказался садистом.
Остальные восприняли это с юмором.
– Что, чёрт побери, ты делала в туалете? – прошептал мне Йоханнес, а Фредерика, по-прежнему смеясь, сказала:
– Я считаю, что мы все должны носить с собой что-то против мочевого камня.
– Чтобы нас овевал свежий океанский бриз… – Антон выглядел так, как будто он сейчас снова разразится своим бегемотским смехом. Бу-га-га. Но под моим мрачным взглядом он взял себя в руки и принял участие в разговоре, который опытной рукой вела Полли. На сей раз про отпуска на лыжах, которые обе семьи провели вместе несколько лет назад.